Jonah 4:11
ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ସାମାନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଗଛ ପାଇଁ ଦୁଃଖିତ, ମୁଁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ନୀନିବୀ ପରି ଗୋଟିଏ ବିରାଟ ନଗର ପାଇଁ ଦୁଃଖିତ ହବେି ନାହିଁ କି? ସହେି ନଗରୀ ରେ ବହୁ ଲୋକ ଓ ପ୍ରାଣୀ ଅଛନ୍ତି। ସହେି ନଗର ରେ 1,20,000 ରୁ ଅଧିକ ଲୋକ ଅଛନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ କି ଭୂଲ୍ କରୁଛନ୍ତି ବୋଲି ଜାଣି ନଥିଲେ। କ'ଣ ଆମ୍ଭେ ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ନକରିବା।
And should not | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
I | לֹ֣א | lōʾ | loh |
spare | אָח֔וּס | ʾāḥûs | ah-HOOS |
עַל | ʿal | al | |
Nineveh, | נִינְוֵ֖ה | nînĕwē | nee-neh-VAY |
great that | הָעִ֣יר | hāʿîr | ha-EER |
city, | הַגְּדוֹלָ֑ה | haggĕdôlâ | ha-ɡeh-doh-LA |
wherein | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
are | יֶשׁ | yeš | yesh |
more than | בָּ֡הּ | bāh | ba |
sixscore | הַרְבֵּה֩ | harbēh | hahr-BAY |
מִֽשְׁתֵּים | mišĕttêm | MEE-sheh-tame | |
thousand | עֶשְׂרֵ֨ה | ʿeśrē | es-RAY |
persons | רִבּ֜וֹ | ribbô | REE-boh |
that | אָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
cannot | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
discern | לֹֽא | lōʾ | loh |
between | יָדַע֙ | yādaʿ | ya-DA |
hand right their | בֵּין | bên | bane |
hand; left their and | יְמִינ֣וֹ | yĕmînô | yeh-mee-NOH |
and also much | לִשְׂמֹאל֔וֹ | liśmōʾlô | lees-moh-LOH |
cattle? | וּבְהֵמָ֖ה | ûbĕhēmâ | oo-veh-hay-MA |
רַבָּֽה׃ | rabbâ | ra-BA |