Jonah 1:11
ପବନ ଓ ଢେଉ ସମୁଦ୍ର ରେ ଅଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହାଇେ ବଢିବାକୁ ଲାଗିଲା। ତେଣୁ ଲୋକମାନେ ୟୂନସକୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନେେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ କ'ଣ କରିବୁ? ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କ'ଣ କଲେ ସମୁଦ୍ର ଶାନ୍ତ ହବେ?
Then said | וַיֹּאמְר֤וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
they unto | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
What him, | מַה | ma | ma |
shall we do | נַּ֣עֲשֶׂה | naʿăśe | NA-uh-seh |
sea the that thee, unto | לָּ֔ךְ | lāk | lahk |
may be calm | וְיִשְׁתֹּ֥ק | wĕyištōq | veh-yeesh-TOKE |
unto | הַיָּ֖ם | hayyām | ha-YAHM |
for us? | מֵֽעָלֵ֑ינוּ | mēʿālênû | may-ah-LAY-noo |
the sea | כִּ֥י | kî | kee |
wrought, | הַיָּ֖ם | hayyām | ha-YAHM |
and was tempestuous. | הוֹלֵ֥ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
וְסֹעֵֽר׃ | wĕsōʿēr | veh-soh-ARE |