Index
Full Screen ?
 

John 5:8 in Oriya

யோவான் 5:8 Oriya Bible John John 5

John 5:8
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ଠିଆ ହୁଅ। ତୁମ୍ଭର ବିଛଣା ଉଠାଇ ଚାଲ।

Tamil Indian Revised Version
அவன் மூன்று நாட்கள் பார்வையில்லாதவனாக ஆகாரம் சாப்பிடாமலும், தண்ணீர் குடிக்காமலும் இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
மூன்று நாட்கள் சவுலால் பார்க்க முடியவில்லை. அவன் எதையும் உண்ணவோ, எதையும் பருகவோ இல்லை.

Thiru Viviliam
அவர் மூன்று நாள் பார்வையற்றிருந்தார். அந்நாள்களில் அவர் உண்ணவுமில்லை, குடிக்கவுமில்லை.⒫

அப்போஸ்தலர் 9:8அப்போஸ்தலர் 9அப்போஸ்தலர் 9:10

King James Version (KJV)
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.

American Standard Version (ASV)
And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.

Bible in Basic English (BBE)
And for three days he was not able to see, and he took no food or drink.

Darby English Bible (DBY)
And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.

World English Bible (WEB)
He was without sight for three days, and neither ate nor drank.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he was three days without seeing, and he did neither eat nor drink.

அப்போஸ்தலர் Acts 9:9
அவன் மூன்று நாள் பார்வையில்லாதவனாய்ப் புசியாமலும் குடியாமலும் இருந்தான்.
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.

And
καὶkaikay
he
was
ἦνēnane
three
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
days
τρεῖςtreistrees
without
μὴmay
sight,
βλέπωνblepōnVLAY-pone
and
καὶkaikay
neither
οὐκoukook
did
eat
ἔφαγενephagenA-fa-gane
nor
οὐδὲoudeoo-THAY
drink.
ἔπιενepienA-pee-ane

λέγειlegeiLAY-gee
Jesus
αὐτῷautōaf-TOH
saith
hooh
unto
him,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Rise,
ἐγεῖραιegeiraiay-GEE-ray
up
take
ἆρονaronAH-rone
thy
τὸνtontone

κράββατονkrabbatonKRAHV-va-tone
bed,
σουsousoo
and
καὶkaikay
walk.
περιπάτειperipateipay-ree-PA-tee

Tamil Indian Revised Version
அவன் மூன்று நாட்கள் பார்வையில்லாதவனாக ஆகாரம் சாப்பிடாமலும், தண்ணீர் குடிக்காமலும் இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
மூன்று நாட்கள் சவுலால் பார்க்க முடியவில்லை. அவன் எதையும் உண்ணவோ, எதையும் பருகவோ இல்லை.

Thiru Viviliam
அவர் மூன்று நாள் பார்வையற்றிருந்தார். அந்நாள்களில் அவர் உண்ணவுமில்லை, குடிக்கவுமில்லை.⒫

அப்போஸ்தலர் 9:8அப்போஸ்தலர் 9அப்போஸ்தலர் 9:10

King James Version (KJV)
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.

American Standard Version (ASV)
And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.

Bible in Basic English (BBE)
And for three days he was not able to see, and he took no food or drink.

Darby English Bible (DBY)
And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.

World English Bible (WEB)
He was without sight for three days, and neither ate nor drank.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he was three days without seeing, and he did neither eat nor drink.

அப்போஸ்தலர் Acts 9:9
அவன் மூன்று நாள் பார்வையில்லாதவனாய்ப் புசியாமலும் குடியாமலும் இருந்தான்.
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.

And
καὶkaikay
he
was
ἦνēnane
three
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
days
τρεῖςtreistrees
without
μὴmay
sight,
βλέπωνblepōnVLAY-pone
and
καὶkaikay
neither
οὐκoukook
did
eat
ἔφαγενephagenA-fa-gane
nor
οὐδὲoudeoo-THAY
drink.
ἔπιενepienA-pee-ane

Chords Index for Keyboard Guitar