John 18:1
ଯୀଶୁ ଏହି ପ୍ରାର୍ଥନା କରି ସାରିବା ପରେ, ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ସହିତ ଚାଲିଗଲେ। ସମାନେେ କିଦ୍ରୋଣ ଉପତ୍ୟକା ପାରି ହାଇଗେଲେ। ଆର ପଟେ ଜଳପାଇ ବୃକ୍ଷର ଗୋଟିଏ ବଗିଚା ଥିଲା। ଯୀଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନେ ସଠାେକୁ ଗଲେ।
When | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
Jesus | εἰπὼν | eipōn | ee-PONE |
had spoken | ὁ | ho | oh |
these words, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
forth went he | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
with | σὺν | syn | syoon |
his | τοῖς | tois | toos |
μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE | |
disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
over | πέραν | peran | PAY-rahn |
the | τοῦ | tou | too |
brook | χειμάῤῥου | cheimarrhou | hee-MAHR-roo |
τῶν | tōn | tone | |
Cedron, | Κεδρὼν | kedrōn | kay-THRONE |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
was | ἦν | ēn | ane |
a garden, | κῆπος | kēpos | KAY-pose |
into | εἰς | eis | ees |
which the | ὃν | hon | one |
he | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
entered, | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
and | καὶ | kai | kay |
his | οἱ | hoi | oo |
μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
disciples. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |