John 17:8
ମାେତେ ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଉପଦେଶ ଦଇେଥିଲ, ମୁଁ ସହେି ଉପଦେଶ ଏହି ଲୋକଙ୍କୁ ଦଇେଛି। ସମାନେେ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି। ସମାନେେ ଜାଣି ପାରିଲେ ଯେ, ମୁଁ ପ୍ରକୃତ ରେ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଆସିଛି ଓ ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ପଠାଇଛ ବୋଲି ସମାନେେ ବିଶ୍ବାସ କରିଛନ୍ତି।
Tamil Indian Revised Version
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே போதித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஜெப ஆலயங்களில் இயேசுவைக் குறித்துப் போதிக்க ஆரம்பித்தான். மக்களுக்கு, “இயேசு தேவனுடைய குமாரன்!” என்று கூறினான்.
Thiru Viviliam
உடனடியாக அவர் இயேசுவே இறைமகன் என்று தொழுகைக் கூடங்களில் பறைசாற்றத் தொடங்கினார்.
Other Title
சவுல் தமஸ்குவில் போதித்தல்
King James Version (KJV)
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
American Standard Version (ASV)
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
Bible in Basic English (BBE)
And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.
Darby English Bible (DBY)
And straightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.
World English Bible (WEB)
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.
Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.
அப்போஸ்தலர் Acts 9:20
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே பிரசங்கித்தான்.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
And | καὶ | kai | kay |
straightway | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
he preached | ἐν | en | ane |
ταῖς | tais | tase | |
Christ | συναγωγαῖς | synagōgais | syoon-ah-goh-GASE |
in | ἐκήρυσσεν | ekēryssen | ay-KAY-ryoos-sane |
the | τὸν | ton | tone |
synagogues, | Χριστὸν, | christon | hree-STONE |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
the | ὁ | ho | oh |
Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
I have given | τὰ | ta | ta |
them unto | ῥήματα | rhēmata | RAY-ma-ta |
the | ἃ | ha | a |
words | δέδωκάς | dedōkas | THAY-thoh-KAHS |
which | μοι | moi | moo |
gavest thou | δέδωκα | dedōka | THAY-thoh-ka |
me; | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
have received | ἔλαβον | elabon | A-la-vone |
them, and | καὶ | kai | kay |
known have | ἔγνωσαν | egnōsan | A-gnoh-sahn |
surely | ἀληθῶς | alēthōs | ah-lay-THOSE |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
I came out | παρὰ | para | pa-RA |
from | σοῦ | sou | soo |
thee, | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
and | καὶ | kai | kay |
they have believed | ἐπίστευσαν | episteusan | ay-PEE-stayf-sahn |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou | σύ | sy | syoo |
didst send | με | me | may |
me. | ἀπέστειλας | apesteilas | ah-PAY-stee-lahs |
Tamil Indian Revised Version
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே போதித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஜெப ஆலயங்களில் இயேசுவைக் குறித்துப் போதிக்க ஆரம்பித்தான். மக்களுக்கு, “இயேசு தேவனுடைய குமாரன்!” என்று கூறினான்.
Thiru Viviliam
உடனடியாக அவர் இயேசுவே இறைமகன் என்று தொழுகைக் கூடங்களில் பறைசாற்றத் தொடங்கினார்.
Other Title
சவுல் தமஸ்குவில் போதித்தல்
King James Version (KJV)
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
American Standard Version (ASV)
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
Bible in Basic English (BBE)
And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.
Darby English Bible (DBY)
And straightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.
World English Bible (WEB)
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.
Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.
அப்போஸ்தலர் Acts 9:20
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே பிரசங்கித்தான்.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
And | καὶ | kai | kay |
straightway | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
he preached | ἐν | en | ane |
ταῖς | tais | tase | |
Christ | συναγωγαῖς | synagōgais | syoon-ah-goh-GASE |
in | ἐκήρυσσεν | ekēryssen | ay-KAY-ryoos-sane |
the | τὸν | ton | tone |
synagogues, | Χριστὸν, | christon | hree-STONE |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
the | ὁ | ho | oh |
Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |