Index
Full Screen ?
 

John 13:12 in Oriya

John 13:12 Oriya Bible John John 13

John 13:12
ଯୀଶୁ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ପାଦ ଧୋଇ ସାରିଲେ। ତା'ପରେ ସେ ଲୁଗାପଟା ପିନ୍ଧି ମଜେ ପାଖ ରେ ପୁଣି ବସିଲେ, ଯୀଶୁ ପଚାରିଲେ, ମୁଁ ତୁମ ପାଇଁ କ'ଣ କଲି, ତୁମ୍ଭେ ତାହା ବୁଝିପାରିଲ କି?

Tamil Indian Revised Version
அதன்படி அவர்கள் அவனைக் கயிற்றால் இருகக் கட்டும்போது, பவுல் அருகில் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியைப் பார்த்து: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாக இருக்கிற மனிதனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா? என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே வீரர்கள் பவுலை அடிப்பதற்கு முயலத் துவங்கினர். ஆனால் பவுல் அங்கிருந்த படை அதிகாரியை நோக்கி, “தவறு செய்ததாக நிரூபிக்கப்படாத ஒரு ரோமக் குடிமகனை அடிக்கும் உரிமை உங்களுக்கு உண்டா?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அவரைச் சாட்டையால் அடிப்பதற்கென்று கட்டியபொழுது பவுல் அங்கு நின்ற நூற்றுவர் தலைவரிடம், “உரோமைக்குடி மகன் ஒருவரைச் சாட்டையால் அடிப்பது, அதுவும் முறையான தீர்ப்பின்றி அடிப்பது சட்டப்படி செல்லுமா?” என்று கேட்டார்.

அப்போஸ்தலர் 22:24அப்போஸ்தலர் 22அப்போஸ்தலர் 22:26

King James Version (KJV)
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

American Standard Version (ASV)
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Bible in Basic English (BBE)
And when they had put leather bands round him, Paul said to the captain who was present, Is it the law for you to give blows to a man who is a Roman and has not been judged?

Darby English Bible (DBY)
But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?

World English Bible (WEB)
When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, `A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;’

அப்போஸ்தலர் Acts 22:25
அந்தப்படி அவர்கள் அவனை வாரினால் அழுந்தக்கட்டும்போது, பவுல் சமீபமாய் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியை நோக்கி: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாயிருக்கிற மனுஷனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா என்றான்.
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

And
ὡςhōsose
as
δὲdethay
they
bound
προέτεινενproeteinenproh-A-tee-nane
him
αὐτὸνautonaf-TONE
with

τοῖςtoistoos
thongs,
ἱμᾶσινhimasinee-MA-seen

εἶπενeipenEE-pane
Paul
πρὸςprosprose
said
τὸνtontone
unto
ἑστῶταhestōtaay-STOH-ta
the
centurion
ἑκατόνταρχονhekatontarchonake-ah-TONE-tahr-hone
that
hooh
by,
stood
ΠαῦλοςpaulosPA-lose
Is
it
lawful
Εἰeiee
for
you
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone
to
scourge
Ῥωμαῖονrhōmaionroh-MAY-one
man
a
καὶkaikay

ἀκατάκριτονakatakritonah-ka-TA-kree-tone
that
is
a
Roman,
ἔξεστινexestinAYKS-ay-steen
and
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
uncondemned?
μαστίζεινmastizeinma-STEE-zeen
So
ὍτεhoteOH-tay
after
οὖνounoon
he
had
washed
ἔνιψενenipsenA-nee-psane
their
τοὺςtoustoos
feet,
πόδαςpodasPOH-thahs
and
αὐτῶνautōnaf-TONE
had
taken
καὶkaikay
his
ἔλαβενelabenA-la-vane
garments,
τὰtata
down
set
was
and
ἱμάτιαhimatiaee-MA-tee-ah
again,
αὐτοῦautouaf-TOO
he
said
ἀναπεσώνanapesōnah-na-pay-SONE
unto
them,
πάλινpalinPA-leen
ye
Know
εἶπενeipenEE-pane
what
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
I
have
done
Γινώσκετεginōsketegee-NOH-skay-tay
to
you?
τίtitee
πεποίηκαpepoiēkapay-POO-ay-ka
ὑμῖνhyminyoo-MEEN

Tamil Indian Revised Version
அதன்படி அவர்கள் அவனைக் கயிற்றால் இருகக் கட்டும்போது, பவுல் அருகில் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியைப் பார்த்து: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாக இருக்கிற மனிதனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா? என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே வீரர்கள் பவுலை அடிப்பதற்கு முயலத் துவங்கினர். ஆனால் பவுல் அங்கிருந்த படை அதிகாரியை நோக்கி, “தவறு செய்ததாக நிரூபிக்கப்படாத ஒரு ரோமக் குடிமகனை அடிக்கும் உரிமை உங்களுக்கு உண்டா?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அவரைச் சாட்டையால் அடிப்பதற்கென்று கட்டியபொழுது பவுல் அங்கு நின்ற நூற்றுவர் தலைவரிடம், “உரோமைக்குடி மகன் ஒருவரைச் சாட்டையால் அடிப்பது, அதுவும் முறையான தீர்ப்பின்றி அடிப்பது சட்டப்படி செல்லுமா?” என்று கேட்டார்.

அப்போஸ்தலர் 22:24அப்போஸ்தலர் 22அப்போஸ்தலர் 22:26

King James Version (KJV)
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

American Standard Version (ASV)
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Bible in Basic English (BBE)
And when they had put leather bands round him, Paul said to the captain who was present, Is it the law for you to give blows to a man who is a Roman and has not been judged?

Darby English Bible (DBY)
But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?

World English Bible (WEB)
When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, `A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;’

அப்போஸ்தலர் Acts 22:25
அந்தப்படி அவர்கள் அவனை வாரினால் அழுந்தக்கட்டும்போது, பவுல் சமீபமாய் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியை நோக்கி: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாயிருக்கிற மனுஷனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா என்றான்.
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

And
ὡςhōsose
as
δὲdethay
they
bound
προέτεινενproeteinenproh-A-tee-nane
him
αὐτὸνautonaf-TONE
with

τοῖςtoistoos
thongs,
ἱμᾶσινhimasinee-MA-seen

εἶπενeipenEE-pane
Paul
πρὸςprosprose
said
τὸνtontone
unto
ἑστῶταhestōtaay-STOH-ta
the
centurion
ἑκατόνταρχονhekatontarchonake-ah-TONE-tahr-hone
that
hooh
by,
stood
ΠαῦλοςpaulosPA-lose
Is
it
lawful
Εἰeiee
for
you
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone
to
scourge
Ῥωμαῖονrhōmaionroh-MAY-one
man
a
καὶkaikay

ἀκατάκριτονakatakritonah-ka-TA-kree-tone
that
is
a
Roman,
ἔξεστινexestinAYKS-ay-steen
and
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
uncondemned?
μαστίζεινmastizeinma-STEE-zeen

Chords Index for Keyboard Guitar