Index
Full Screen ?
 

Job 6:2 in Oriya

Job 6:2 Oriya Bible Job Job 6

Job 6:2
ଯଦି ମାରେ ସମସ୍ତ ଦୁର୍ଗତି ତରାଜୁର ଏକ ପାଖ ରେ ରଖା ୟାଆନ୍ତା,

Tamil Indian Revised Version
இந்த மக்கள் எல்லோரையும் நான் ஒருவனாகத் தாங்கமுடியாது; எனக்கு இது மிஞ்சின பாரமாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
நான் ஒருவனாக இவர்கள் அத்தனை பேரையும் கவனித்துக்கொள்ளமுடியாது. இந்தச் சுமை எனக்கு மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.

Thiru Viviliam
நான் தனியாக இம்மக்கள் அனைவரையும் கொண்டு செல்லவே முடியாது; இது எனக்கு மிகப்பெரும் பளு.

Numbers 11:13Numbers 11Numbers 11:15

King James Version (KJV)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

American Standard Version (ASV)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Bible in Basic English (BBE)
I am not able by myself to take the weight of all this people, for it is more than my strength.

Darby English Bible (DBY)
I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.

Webster’s Bible (WBT)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

World English Bible (WEB)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Young’s Literal Translation (YLT)
I am not able — I alone — to bear all this people, for `it is’ too heavy for me;

எண்ணாகமம் Numbers 11:14
இந்த ஜனங்களெல்லாரையும் நான் ஒருவனாய்த் தாங்கக் கூடாது; எனக்கு இது மிஞ்சின பாரமாயிருக்கிறது.
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

I
לֹֽאlōʾloh
am
not
able
אוּכַ֤לʾûkaloo-HAHL

אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
to
bear
לְבַדִּ֔יlĕbaddîleh-va-DEE

לָשֵׂ֖אתlāśētla-SATE
all
אֶתʾetet
this
כָּלkālkahl
people
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
alone,
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
because
כִּ֥יkee
it
is
too
heavy
כָבֵ֖דkābēdha-VADE
for
מִמֶּֽנִּי׃mimmennîmee-MEH-nee
Oh
that
ל֗וּloo
my
grief
שָׁק֣וֹלšāqôlsha-KOLE
were
throughly
יִשָּׁקֵ֣לyiššāqēlyee-sha-KALE
weighed,
כַּעְשִׂ֑יkaʿśîka-SEE
calamity
my
and
וְ֝הַיָּתִ֗יwĕhayyātîVEH-ha-ya-TEE
laid
בְּֽמֹאזְנַ֥יִםbĕmōʾzĕnayimbeh-moh-zeh-NA-yeem
in
the
balances
יִשְׂאוּyiśʾûyees-OO
together!
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd

Tamil Indian Revised Version
இந்த மக்கள் எல்லோரையும் நான் ஒருவனாகத் தாங்கமுடியாது; எனக்கு இது மிஞ்சின பாரமாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
நான் ஒருவனாக இவர்கள் அத்தனை பேரையும் கவனித்துக்கொள்ளமுடியாது. இந்தச் சுமை எனக்கு மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.

Thiru Viviliam
நான் தனியாக இம்மக்கள் அனைவரையும் கொண்டு செல்லவே முடியாது; இது எனக்கு மிகப்பெரும் பளு.

Numbers 11:13Numbers 11Numbers 11:15

King James Version (KJV)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

American Standard Version (ASV)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Bible in Basic English (BBE)
I am not able by myself to take the weight of all this people, for it is more than my strength.

Darby English Bible (DBY)
I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.

Webster’s Bible (WBT)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

World English Bible (WEB)
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Young’s Literal Translation (YLT)
I am not able — I alone — to bear all this people, for `it is’ too heavy for me;

எண்ணாகமம் Numbers 11:14
இந்த ஜனங்களெல்லாரையும் நான் ஒருவனாய்த் தாங்கக் கூடாது; எனக்கு இது மிஞ்சின பாரமாயிருக்கிறது.
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

I
לֹֽאlōʾloh
am
not
able
אוּכַ֤לʾûkaloo-HAHL

אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
to
bear
לְבַדִּ֔יlĕbaddîleh-va-DEE

לָשֵׂ֖אתlāśētla-SATE
all
אֶתʾetet
this
כָּלkālkahl
people
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
alone,
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
because
כִּ֥יkee
it
is
too
heavy
כָבֵ֖דkābēdha-VADE
for
מִמֶּֽנִּי׃mimmennîmee-MEH-nee

Chords Index for Keyboard Guitar