Index
Full Screen ?
 

Job 19:27 in Oriya

अय्यूब 19:27 Oriya Bible Job Job 19

Job 19:27
ମୁଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ନିଜ ଆଖି ରେ ଦେଖିବି। ମୁଁ ମାରେନିଜ ପାଇଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଦେଖିବି। ମୁଁ ଇଚ୍ଛାକରେ ମାରେ ନିଜ ଆଖି ତାଙ୍କୁ ଦେଖିବ ଅନ୍ୟ କାହାର ଆଖି ନୁହେଁ। ମାରେ ଅତିରିକ୍ତ ଅନୁଭବ ଦ୍ବାରା, ମୁଁ କ୍ଲାନ୍ତ ହାଇେ ପଡ଼ିଛି।

Tamil Indian Revised Version
கன்மலைகளுக்குள்ளும் நீர்க்கால்களை வெட்டுகிறான்; அவனுடைய கண் விலையுயர்ந்த எல்லாவற்றையும் காணும்.

Tamil Easy Reading Version
வேலையாட்கள் பாறைகளினூடே நீர்க் கால்களை வெட்டுகிறார்கள். எல்லா பாறைகளின் பொக்கிஷங்களையும் அவர்கள் பார்க்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽பாறைகள் நடுவே␢ சுரங்க வழிகளை வெட்டுகின்றனர்;␢ விலையுயர் பொருளையே␢ அவர்களது கண் தேடும்.⁾

யோபு 28:9யோபு 28யோபு 28:11

King James Version (KJV)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

American Standard Version (ASV)
He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.

Bible in Basic English (BBE)
He makes deep ways, cut through the rock, and his eye sees everything of value.

Darby English Bible (DBY)
He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth every precious thing.

Webster’s Bible (WBT)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

World English Bible (WEB)
He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.

Young’s Literal Translation (YLT)
Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.

யோபு Job 28:10
கன்மலைகளுக்குள்ளும் நீர்க்கால்களை வெட்டுகிறான்; அவன் கண் விலையுயர்ந்த எல்லாவற்றையும் காணும்.
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

He
cutteth
out
בַּ֭צּוּרוֹתbaṣṣûrôtBA-tsoo-rote
rivers
יְאֹרִ֣יםyĕʾōrîmyeh-oh-REEM
among
the
rocks;
בִּקֵּ֑עַbiqqēaʿbee-KAY-ah
eye
his
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
seeth
יְ֝קָ֗רyĕqārYEH-KAHR
every
רָאֲתָ֥הrāʾătâra-uh-TA
precious
thing.
עֵינֽוֹ׃ʿênôay-NOH
Whom
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
I
אֲנִ֨י׀ʾănîuh-NEE
shall
see
אֶֽחֱזֶהʾeḥĕzeEH-hay-zeh
eyes
mine
and
myself,
for
לִּ֗יlee
behold,
shall
וְעֵינַ֣יwĕʿênayveh-ay-NAI
and
not
רָא֣וּrāʾûra-OO
another;
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
reins
my
though
זָ֑רzārzahr
be
consumed
כָּל֖וּkālûka-LOO
within
כִלְיֹתַ֣יkilyōtayheel-yoh-TAI
me.
בְּחֵקִֽי׃bĕḥēqîbeh-hay-KEE

Tamil Indian Revised Version
கன்மலைகளுக்குள்ளும் நீர்க்கால்களை வெட்டுகிறான்; அவனுடைய கண் விலையுயர்ந்த எல்லாவற்றையும் காணும்.

Tamil Easy Reading Version
வேலையாட்கள் பாறைகளினூடே நீர்க் கால்களை வெட்டுகிறார்கள். எல்லா பாறைகளின் பொக்கிஷங்களையும் அவர்கள் பார்க்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽பாறைகள் நடுவே␢ சுரங்க வழிகளை வெட்டுகின்றனர்;␢ விலையுயர் பொருளையே␢ அவர்களது கண் தேடும்.⁾

யோபு 28:9யோபு 28யோபு 28:11

King James Version (KJV)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

American Standard Version (ASV)
He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.

Bible in Basic English (BBE)
He makes deep ways, cut through the rock, and his eye sees everything of value.

Darby English Bible (DBY)
He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth every precious thing.

Webster’s Bible (WBT)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

World English Bible (WEB)
He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.

Young’s Literal Translation (YLT)
Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.

யோபு Job 28:10
கன்மலைகளுக்குள்ளும் நீர்க்கால்களை வெட்டுகிறான்; அவன் கண் விலையுயர்ந்த எல்லாவற்றையும் காணும்.
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

He
cutteth
out
בַּ֭צּוּרוֹתbaṣṣûrôtBA-tsoo-rote
rivers
יְאֹרִ֣יםyĕʾōrîmyeh-oh-REEM
among
the
rocks;
בִּקֵּ֑עַbiqqēaʿbee-KAY-ah
eye
his
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
seeth
יְ֝קָ֗רyĕqārYEH-KAHR
every
רָאֲתָ֥הrāʾătâra-uh-TA
precious
thing.
עֵינֽוֹ׃ʿênôay-NOH

Chords Index for Keyboard Guitar