Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 48:2 in Oriya

Jeremiah 48:2 Oriya Bible Jeremiah Jeremiah 48

Jeremiah 48:2
ମାୟୋବ ପୁନର୍ବାର ପ୍ରଶଂସିତ ହବେ ନାହିଁ। ହିଶବୋନ ରେ ଲୋକମାନେ ତାହାର ବିନାଶର ଯୋଜନା କରିବେ। 'ଆସ, ଆମ୍ଭମାନେେ ଏହାକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବା ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଏହାକୁ ସମାପ୍ତ କରିଦବୋ।' ହେ ମଦମନୋ ! ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ଯ ନୀରବ ହବେ, କାରଣ ଖଡ୍ଗ ତୁମ୍ଭର ପଶ୍ଚାତଗାମୀ ହବେ।

Tamil Indian Revised Version
என்னை நேசிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளை பெற்றுக்கொள்ளும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,

Tamil Easy Reading Version
ஞானமாகிய நான் ஜனங்களை நல் வழியிலேயே நடத்திச்செல்வேன். நான் அவர்களைச் சரியான நியாயத்தீர்ப்பின் வழியில் நடத்திச் செல்வேன்.

Thiru Viviliam
⁽நான் நேர்மையான வழியைப் பின்பற்றுகின்றேன்; என் பாதை முறையான பாதை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:19நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:21

King James Version (KJV)
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

American Standard Version (ASV)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Bible in Basic English (BBE)
I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Darby English Bible (DBY)
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

World English Bible (WEB)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Young’s Literal Translation (YLT)
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:20
என்னைச் சிநேகிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளைச் சுதந்தரிக்கும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

I
lead
בְּאֹֽרַחbĕʾōraḥbeh-OH-rahk
in
the
way
צְדָקָ֥הṣĕdāqâtseh-da-KA
of
righteousness,
אֲהַלֵּ֑ךʾăhallēkuh-ha-LAKE
midst
the
in
בְּ֝ת֗וֹךְbĕtôkBEH-TOKE
of
the
paths
נְתִיב֥וֹתnĕtîbôtneh-tee-VOTE
of
judgment:
מִשְׁפָּֽט׃mišpāṭmeesh-PAHT
There
shall
be
no
אֵ֣יןʾênane
more
עוֹד֮ʿôdode
praise
תְּהִלַּ֣תtĕhillatteh-hee-LAHT
of
Moab:
מוֹאָב֒môʾābmoh-AV
in
Heshbon
בְּחֶשְׁבּ֗וֹןbĕḥešbônbeh-hesh-BONE
devised
have
they
חָשְׁב֤וּḥošbûhohsh-VOO
evil
עָלֶ֙יהָ֙ʿālêhāah-LAY-HA
against
רָעָ֔הrāʿâra-AH
it;
come,
לְכ֖וּlĕkûleh-HOO
off
it
cut
us
let
and
וְנַכְרִיתֶ֣נָּהwĕnakrîtennâveh-nahk-ree-TEH-na
nation.
a
being
from
מִגּ֑וֹיmiggôyMEE-ɡoy
Also
גַּםgamɡahm
down,
cut
be
shalt
thou
מַדְמֵ֣ןmadmēnmahd-MANE
O
Madmen;
תִּדֹּ֔מִּיtiddōmmîtee-DOH-mee
the
sword
אַחֲרַ֖יִךְʾaḥărayikah-huh-RA-yeek
shall
pursue
תֵּ֥לֶךְtēlekTAY-lek
thee.
חָֽרֶב׃ḥārebHA-rev

Tamil Indian Revised Version
என்னை நேசிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளை பெற்றுக்கொள்ளும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,

Tamil Easy Reading Version
ஞானமாகிய நான் ஜனங்களை நல் வழியிலேயே நடத்திச்செல்வேன். நான் அவர்களைச் சரியான நியாயத்தீர்ப்பின் வழியில் நடத்திச் செல்வேன்.

Thiru Viviliam
⁽நான் நேர்மையான வழியைப் பின்பற்றுகின்றேன்; என் பாதை முறையான பாதை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:19நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:21

King James Version (KJV)
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

American Standard Version (ASV)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Bible in Basic English (BBE)
I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Darby English Bible (DBY)
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

World English Bible (WEB)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Young’s Literal Translation (YLT)
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:20
என்னைச் சிநேகிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளைச் சுதந்தரிக்கும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

I
lead
בְּאֹֽרַחbĕʾōraḥbeh-OH-rahk
in
the
way
צְדָקָ֥הṣĕdāqâtseh-da-KA
of
righteousness,
אֲהַלֵּ֑ךʾăhallēkuh-ha-LAKE
midst
the
in
בְּ֝ת֗וֹךְbĕtôkBEH-TOKE
of
the
paths
נְתִיב֥וֹתnĕtîbôtneh-tee-VOTE
of
judgment:
מִשְׁפָּֽט׃mišpāṭmeesh-PAHT

Chords Index for Keyboard Guitar