Jeremiah 28:16
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହିକଥା କହନ୍ତି, ' ହେ ହନାନିଯ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ପୃଥିବୀରୁ ଦୂର କରିବା। ତୁମ୍ଭେ ଏହି ବର୍ଷ ମରିବ। କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ବିଦ୍ରୋହର କଥା କହିଅଛ।
Jeremiah 28:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
American Standard Version (ASV)
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.
World English Bible (WEB)
Therefore thus says Yahweh, Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostacy thou hast spoken concerning Jehovah.'
| Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
| thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Behold, | הִנְנִי֙ | hinniy | heen-NEE |
| cast will I | מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔ | mĕšallēḥăkā | meh-sha-lay-huh-HA |
| thee from off | מֵעַ֖ל | mēʿal | may-AL |
| the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| earth: the of | הָאֲדָמָ֑ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
| this year | הַשָּׁנָה֙ | haššānāh | ha-sha-NA |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| shalt die, | מֵ֔ת | mēt | mate |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| taught hast thou | סָרָ֥ה | sārâ | sa-RA |
| rebellion | דִבַּ֖רְתָּ | dibbartā | dee-BAHR-ta |
| against | אֶל | ʾel | el |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |