Jeremiah 23:24 in Oriya

Oriya Oriya Bible Jeremiah Jeremiah 23 Jeremiah 23:24

Jeremiah 23:24
ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଆମ୍ଭଠାରୁ ନିଜକୁ ଗୋପନୀଯ କରି ରହିପାରିବ ନାହିଁ। କାରଣ ଆମ୍ଭେ ସ୍ବର୍ଗ ଓ ମର୍ତ୍ତ୍ଯ ସବୁଠା ରେ ବ୍ଯାପି ରହିଅଛୁ।

Jeremiah 23:23Jeremiah 23Jeremiah 23:25

Jeremiah 23:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
In what secret place may a man take cover without my seeing him? says the Lord. Is there any place in heaven or earth where I am not? says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.

Can
אִםʾimeem
any
יִסָּתֵ֨רyissātēryee-sa-TARE
hide
himself
אִ֧ישׁʾîšeesh
places
secret
in
בַּמִּסְתָּרִ֛יםbammistārîmba-mees-ta-REEM
that
I
וַאֲנִ֥יwaʾănîva-uh-NEE
shall
not
לֹֽאlōʾloh
see
אֶרְאֶ֖נּוּʾerʾennûer-EH-noo
saith
him?
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord.
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
Do
not
הֲל֨וֹאhălôʾhuh-LOH
I
אֶתʾetet
fill
הַשָּׁמַ֧יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem

וְאֶתwĕʾetveh-ET
heaven
הָאָ֛רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
and
earth?
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
saith
מָלֵ֖אmālēʾma-LAY
the
Lord.
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA