Isaiah 8:10
ତୁମ୍ଭମାନେେ ୟୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ଯେତେ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମନ୍ତ୍ରଣା ସଫଳ ହବେ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭର ସୈନ୍ଯମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆଦେଶ ନିଷ୍ଫଳ ହବେ। କାହିଁକି ଏହା ଘଟିବ। କାରଣ ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଛନ୍ତି।
Take | עֻ֥צוּ | ʿuṣû | OO-tsoo |
counsel | עֵצָ֖ה | ʿēṣâ | ay-TSA |
nought; to come shall it and together, | וְתֻפָ֑ר | wĕtupār | veh-too-FAHR |
speak | דַּבְּר֤וּ | dabbĕrû | da-beh-ROO |
word, the | דָבָר֙ | dābār | da-VAHR |
and it shall not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
stand: | יָק֔וּם | yāqûm | ya-KOOM |
for | כִּ֥י | kî | kee |
God | עִמָּ֖נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
is with us. | אֵֽל׃ | ʾēl | ale |