Index
Full Screen ?
 

Isaiah 56:11 in Oriya

Isaiah 56:11 Oriya Bible Isaiah Isaiah 56

Isaiah 56:11
ସମାନେେ ପଟେୁ କୁକୁର ସଦୃଶ ତବେେ ତୃପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ। ଆଉ ମଧ୍ଯ ସମାନେେ ବିଚାରଶୂନ୍ଯ ମଷେପାଳକ। ସମାନେେ ଚାରିଆଡ଼ୁ ଆପଣା ଆପଣା ଲାଭ ଚେଷ୍ଟା ରେ ଆପଣା ଆପଣା ବାଟ ଆଡ଼େ ଫରେିଅଛନ୍ତି।

Tamil Indian Revised Version
ஆசரிப்பு கூடாரத்திற்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டாக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“பரிசுத்தக் கூடாரத்தைத் தாங்குவதற்காகச் சட்டங்களை சீத்திம் மரத்தால் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
திருஉறைவிடத்திற்கான செங்குத்தான சட்டங்களைச் சித்திம்மரத்தால் செய்வாய்.

யாத்திராகமம் 26:14யாத்திராகமம் 26யாத்திராகமம் 26:16

King James Version (KJV)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make upright boards of hard wood for the House.

Darby English Bible (DBY)
And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

World English Bible (WEB)
“You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

யாத்திராகமம் Exodus 26:15
வாசஸ்தலத்துக்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டுபண்ணுவாயாக.
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta

אֶתʾetet
boards
הַקְּרָשִׁ֖יםhaqqĕrāšîmha-keh-ra-SHEEM
tabernacle
the
for
לַמִּשְׁכָּ֑ןlammiškānla-meesh-KAHN
of
shittim
עֲצֵ֥יʿăṣêuh-TSAY
wood
שִׁטִּ֖יםšiṭṭîmshee-TEEM
standing
up.
עֹֽמְדִֽים׃ʿōmĕdîmOH-meh-DEEM
Yea,
they
are
greedy
וְהַכְּלָבִ֣יםwĕhakkĕlābîmveh-ha-keh-la-VEEM

עַזֵּיʿazzêah-ZAY
dogs
נֶ֗פֶשׁnepešNEH-fesh
never
can
which
לֹ֤אlōʾloh
have
יָֽדְעוּ֙yādĕʿûya-deh-OO
enough,
שָׂבְעָ֔הśobʿâsove-AH
and
they
וְהֵ֣מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
are
shepherds
רֹעִ֔יםrōʿîmroh-EEM
that
cannot
לֹ֥אlōʾloh

יָדְע֖וּyodʿûyode-OO
understand:
הָבִ֑יןhābînha-VEEN
they
all
כֻּלָּם֙kullāmkoo-LAHM
look
לְדַרְכָּ֣םlĕdarkāmleh-dahr-KAHM
to
their
own
way,
פָּנ֔וּpānûpa-NOO
one
every
אִ֥ישׁʾîšeesh
for
his
gain,
לְבִצְע֖וֹlĕbiṣʿôleh-veets-OH
from
his
quarter.
מִקָּצֵֽהוּ׃miqqāṣēhûmee-ka-tsay-HOO

Tamil Indian Revised Version
ஆசரிப்பு கூடாரத்திற்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டாக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“பரிசுத்தக் கூடாரத்தைத் தாங்குவதற்காகச் சட்டங்களை சீத்திம் மரத்தால் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
திருஉறைவிடத்திற்கான செங்குத்தான சட்டங்களைச் சித்திம்மரத்தால் செய்வாய்.

யாத்திராகமம் 26:14யாத்திராகமம் 26யாத்திராகமம் 26:16

King James Version (KJV)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make upright boards of hard wood for the House.

Darby English Bible (DBY)
And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

World English Bible (WEB)
“You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

யாத்திராகமம் Exodus 26:15
வாசஸ்தலத்துக்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டுபண்ணுவாயாக.
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta

אֶתʾetet
boards
הַקְּרָשִׁ֖יםhaqqĕrāšîmha-keh-ra-SHEEM
tabernacle
the
for
לַמִּשְׁכָּ֑ןlammiškānla-meesh-KAHN
of
shittim
עֲצֵ֥יʿăṣêuh-TSAY
wood
שִׁטִּ֖יםšiṭṭîmshee-TEEM
standing
up.
עֹֽמְדִֽים׃ʿōmĕdîmOH-meh-DEEM

Chords Index for Keyboard Guitar