Index
Full Screen ?
 

Isaiah 48:14 in Oriya

Isaiah 48:14 Oriya Bible Isaiah Isaiah 48

Isaiah 48:14
ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମସ୍ତେ ଏକତ୍ରୀତ ହାଇେ ଆମ୍ଭ କଥା ଶ୍ରବଣ କର ; ସମାନଙ୍କେ ମଧିଅରେ କିଏ ଏହିସବୁ କଥା କରିଅଛନ୍ତି ? ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ପ୍ ରମେ କରିଅଛନ୍ତି। ସେ ବାବିଲ ଉପ ରେ ତାଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ସଫଳ କରିବେ ଓ କଲଦୀଯମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ତାଙ୍କର ବାହୁ ରହିବ।

Tamil Indian Revised Version
ஆசரிப்பு கூடாரத்திற்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டாக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“பரிசுத்தக் கூடாரத்தைத் தாங்குவதற்காகச் சட்டங்களை சீத்திம் மரத்தால் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
திருஉறைவிடத்திற்கான செங்குத்தான சட்டங்களைச் சித்திம்மரத்தால் செய்வாய்.

யாத்திராகமம் 26:14யாத்திராகமம் 26யாத்திராகமம் 26:16

King James Version (KJV)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make upright boards of hard wood for the House.

Darby English Bible (DBY)
And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

World English Bible (WEB)
“You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

யாத்திராகமம் Exodus 26:15
வாசஸ்தலத்துக்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டுபண்ணுவாயாக.
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta

אֶתʾetet
boards
הַקְּרָשִׁ֖יםhaqqĕrāšîmha-keh-ra-SHEEM
tabernacle
the
for
לַמִּשְׁכָּ֑ןlammiškānla-meesh-KAHN
of
shittim
עֲצֵ֥יʿăṣêuh-TSAY
wood
שִׁטִּ֖יםšiṭṭîmshee-TEEM
standing
up.
עֹֽמְדִֽים׃ʿōmĕdîmOH-meh-DEEM
All
הִקָּבְצ֤וּhiqqobṣûhee-kove-TSOO
ye,
assemble
yourselves,
כֻלְּכֶם֙kullĕkemhoo-leh-HEM
and
hear;
וּֽשֲׁמָ֔עוּûšămāʿûoo-shuh-MA-oo
which
מִ֥יmee
declared
hath
them
among
בָהֶ֖םbāhemva-HEM

הִגִּ֣ידhiggîdhee-ɡEED
these
אֶתʾetet
things?
The
Lord
אֵ֑לֶּהʾēlleA-leh
loved
hath
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
him:
he
will
do
אֲהֵב֔וֹʾăhēbôuh-hay-VOH
his
pleasure
יַעֲשֶׂ֤הyaʿăśeya-uh-SEH
Babylon,
on
חֶפְצוֹ֙ḥepṣôhef-TSOH
and
his
arm
בְּבָבֶ֔לbĕbābelbeh-va-VEL
shall
be
on
the
Chaldeans.
וּזְרֹע֖וֹûzĕrōʿôoo-zeh-roh-OH
כַּשְׂדִּֽים׃kaśdîmkahs-DEEM

Tamil Indian Revised Version
ஆசரிப்பு கூடாரத்திற்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டாக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“பரிசுத்தக் கூடாரத்தைத் தாங்குவதற்காகச் சட்டங்களை சீத்திம் மரத்தால் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
திருஉறைவிடத்திற்கான செங்குத்தான சட்டங்களைச் சித்திம்மரத்தால் செய்வாய்.

யாத்திராகமம் 26:14யாத்திராகமம் 26யாத்திராகமம் 26:16

King James Version (KJV)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make upright boards of hard wood for the House.

Darby English Bible (DBY)
And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

World English Bible (WEB)
“You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

யாத்திராகமம் Exodus 26:15
வாசஸ்தலத்துக்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டுபண்ணுவாயாக.
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta

אֶתʾetet
boards
הַקְּרָשִׁ֖יםhaqqĕrāšîmha-keh-ra-SHEEM
tabernacle
the
for
לַמִּשְׁכָּ֑ןlammiškānla-meesh-KAHN
of
shittim
עֲצֵ֥יʿăṣêuh-TSAY
wood
שִׁטִּ֖יםšiṭṭîmshee-TEEM
standing
up.
עֹֽמְדִֽים׃ʿōmĕdîmOH-meh-DEEM

Chords Index for Keyboard Guitar