Isaiah 46:9
ପୁରାତନ କଥାକୁ ସ୍ମରଣ କର, କାରଣ ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବର ଓ ଅଦ୍ବିତୀୟ, ଆମ୍ଭ ତୁଲ୍ଯ ଅନ୍ୟ କହେି ନାହିଁ।
Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சைரசத்தைத் தரும் திராட்சைத்தோட்டம் உண்டாயிருக்கும்; அதைக் குறித்துப் பாடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்திலே, ஜனங்கள் நல்ல திராட்சைத் தோட்டத்தைப்பற்றிப் பாடுவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் ஒரு கனிமிகு திராட்சைத்␢ தோட்டம் இருக்கும்; அதைப்பற்றிப் பாடுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
American Standard Version (ASV)
In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.
Bible in Basic English (BBE)
In that day it will be said, A vine-garden of delight, make a song about it.
Darby English Bible (DBY)
In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:
World English Bible (WEB)
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.
Young’s Literal Translation (YLT)
In that day, `A desirable vineyard,’ respond ye to her,
ஏசாயா Isaiah 27:2
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சரசத்தைத் தரும் திராட்சத்தோட்டமுண்டாயிருக்கும்; அதைக்குறித்துப் பாடுங்கள்.
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
In that | בַּיּ֖וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
sing | כֶּ֥רֶם | kerem | KEH-rem |
vineyard A her, unto ye | חֶ֖מֶר | ḥemer | HEH-mer |
of red wine. | עַנּוּ | ʿannû | ah-NOO |
לָֽהּ׃ | lāh | la |
Remember | זִכְר֥וּ | zikrû | zeek-ROO |
the former things | רִאשֹׁנ֖וֹת | riʾšōnôt | ree-shoh-NOTE |
of old: | מֵעוֹלָ֑ם | mēʿôlām | may-oh-LAHM |
for | כִּ֣י | kî | kee |
I | אָנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
am God, | אֵל֙ | ʾēl | ale |
none is there and | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
else; | ע֔וֹד | ʿôd | ode |
I am God, | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
none is there and | וְאֶ֥פֶס | wĕʾepes | veh-EH-fes |
like me, | כָּמֽוֹנִי׃ | kāmônî | ka-MOH-nee |
Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சைரசத்தைத் தரும் திராட்சைத்தோட்டம் உண்டாயிருக்கும்; அதைக் குறித்துப் பாடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்திலே, ஜனங்கள் நல்ல திராட்சைத் தோட்டத்தைப்பற்றிப் பாடுவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் ஒரு கனிமிகு திராட்சைத்␢ தோட்டம் இருக்கும்; அதைப்பற்றிப் பாடுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
American Standard Version (ASV)
In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.
Bible in Basic English (BBE)
In that day it will be said, A vine-garden of delight, make a song about it.
Darby English Bible (DBY)
In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:
World English Bible (WEB)
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.
Young’s Literal Translation (YLT)
In that day, `A desirable vineyard,’ respond ye to her,
ஏசாயா Isaiah 27:2
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சரசத்தைத் தரும் திராட்சத்தோட்டமுண்டாயிருக்கும்; அதைக்குறித்துப் பாடுங்கள்.
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
In that | בַּיּ֖וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
sing | כֶּ֥רֶם | kerem | KEH-rem |
vineyard A her, unto ye | חֶ֖מֶר | ḥemer | HEH-mer |
of red wine. | עַנּוּ | ʿannû | ah-NOO |
לָֽהּ׃ | lāh | la |