Isaiah 45:3
ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଧକାରାବୃତ ଧନଭଣ୍ଡାର ଓ ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନ ରେ ସଞ୍ଚିତ ସମ୍ପତ୍ତିସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦବୋ। ତାହା ହେଲେ ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ ଯେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ସଦାପ୍ରଭୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ନାମ ଧରି ଆହ୍ବାନ କରୁଥିଲୁ। ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ଏହା ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭେ ଜାଣି ପାରିବ।
And I will give | וְנָתַתִּ֤י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
thee the treasures | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
darkness, of | אוֹצְר֣וֹת | ʾôṣĕrôt | oh-tseh-ROTE |
and hidden riches | חֹ֔שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
of secret places, | וּמַטְמֻנֵ֖י | ûmaṭmunê | oo-maht-moo-NAY |
that | מִסְתָּרִ֑ים | mistārîm | mees-ta-REEM |
know mayest thou | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
that | תֵּדַ֗ע | tēdaʿ | tay-DA |
I, | כִּֽי | kî | kee |
the Lord, | אֲנִ֧י | ʾănî | uh-NEE |
which call | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
name, thy by thee | הַקּוֹרֵ֥א | haqqôrēʾ | ha-koh-RAY |
am the God | בְשִׁמְךָ֖ | bĕšimkā | veh-sheem-HA |
of Israel. | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |