Isaiah 45:10
ପିତା ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ ଜନ୍ମ ଦିଏ, କିନ୍ତୁ ସନ୍ତାନମାନେ କ'ଣ ପିତାକୁ ପ୍ରଶ୍ନ କରୁଛନ୍ତି। ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭକୁ କାହିଁକି ଜୀବନ ଦଇେଛ ?' ସମାନେେ ମଧ୍ଯ ତାଙ୍କର ମାଆକୁ କାହିଁକି ପ୍ରସବ କରୁଅଛ ବୋଲି ପ୍ରଶ୍ନ କରନ୍ତି ନାହିଁ। ତେଣୁ ଯେ ପ୍ରଶ୍ନ କରନ୍ତି, ସମାନେେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ର।'
Woe | ה֛וֹי | hôy | hoy |
unto him that saith | אֹמֵ֥ר | ʾōmēr | oh-MARE |
father, his unto | לְאָ֖ב | lĕʾāb | leh-AV |
What | מַה | ma | ma |
begettest | תּוֹלִ֑יד | tôlîd | toh-LEED |
woman, the to or thou? | וּלְאִשָּׁ֖ה | ûlĕʾiššâ | oo-leh-ee-SHA |
What | מַה | ma | ma |
hast thou brought forth? | תְּחִילִֽין׃ | tĕḥîlîn | teh-hee-LEEN |