Isaiah 41:2
ସେ ଧର୍ମ ରେ ଯାହାକୁ ନିଜ ଚରଣ ନିକଟକୁ ଡ଼ାକନ୍ତି ଏପରି ଏକ ବ୍ଯକ୍ତି ଯକେି ପୂର୍ବ ଦିଗରୁ ଆସିଛନ୍ତି, ତାଙ୍କୁ କିଏ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିଛି ? ସେ ନାନା ଦେଶସ୍ଥ ଲୋକଙ୍କୁ ତାହା ସମ୍ମୁଖ ରେ ସମର୍ପି ଦିଅନ୍ତି ଓ ରାଜାମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ତାହାକୁ କତ୍ତୃର୍ତ୍ବ କରାନ୍ତି। ସେ ଖଡ୍ଗଦ୍ବାରା ସହେି ଦେଶ ସମୂହକୁ ଧୂଳି ତୁଲ୍ଯ କରନ୍ତି ଓ ଧନୁ ସାହାୟ୍ଯ ରେ କୁଟାପରି ଉଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତି।
Who | מִ֤י | mî | mee |
raised up | הֵעִיר֙ | hēʿîr | hay-EER |
the righteous | מִמִּזְרָ֔ח | mimmizrāḥ | mee-meez-RAHK |
east, the from man | צֶ֖דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
called | יִקְרָאֵ֣הוּ | yiqrāʾēhû | yeek-ra-A-hoo |
foot, his to him | לְרַגְל֑וֹ | lĕraglô | leh-rahɡ-LOH |
gave | יִתֵּ֨ן | yittēn | yee-TANE |
the nations | לְפָנָ֤יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
before | גּוֹיִם֙ | gôyim | ɡoh-YEEM |
rule him made and him, | וּמְלָכִ֣ים | ûmĕlākîm | oo-meh-la-HEEM |
over kings? | יַ֔רְדְּ | yarĕd | YA-red |
gave he | יִתֵּ֤ן | yittēn | yee-TANE |
them as the dust | כֶּֽעָפָר֙ | keʿāpār | keh-ah-FAHR |
sword, his to | חַרְבּ֔וֹ | ḥarbô | hahr-BOH |
and as driven | כְּקַ֥שׁ | kĕqaš | keh-KAHSH |
stubble | נִדָּ֖ף | niddāp | nee-DAHF |
to his bow. | קַשְׁתּֽוֹ׃ | qaštô | kahsh-TOH |