Isaiah 28:25
କୃଷକ ଜମିକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ସମାନ କଲାପ ରେ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ବୀଜ ବିଭିନ୍ନ ଭାବରେ ବପନ କରେ। କଳାଜିରା ବିଞ୍ଚି ଦିଏ ଓ ଜିରା ବୁଣି ଦିଏ। ଧାଡ଼ି ଧାଡ଼ିକରି ଗହମ ଓ ନିରୂପିତ ସ୍ଥାନ ରେ ୟବ ଏବଂ କ୍ଷେତ୍ରର ସୀମା ରେ ଜହ୍ନୀ ବୁଣିଥାଏ।
When | הֲלוֹא֙ | hălôʾ | huh-LOH |
he hath made plain | אִם | ʾim | eem |
the face | שִׁוָּ֣ה | šiwwâ | shee-WA |
not he doth thereof, | פָנֶ֔יהָ | pānêhā | fa-NAY-ha |
cast abroad | וְהֵפִ֥יץ | wĕhēpîṣ | veh-hay-FEETS |
the fitches, | קֶ֖צַח | qeṣaḥ | KEH-tsahk |
and scatter | וְכַמֹּ֣ן | wĕkammōn | veh-ha-MONE |
cummin, the | יִזְרֹ֑ק | yizrōq | yeez-ROKE |
and cast | וְשָׂ֨ם | wĕśām | veh-SAHM |
in the principal | חִטָּ֤ה | ḥiṭṭâ | hee-TA |
wheat | שׂוֹרָה֙ | śôrāh | soh-RA |
appointed the and | וּשְׂעֹרָ֣ה | ûśĕʿōrâ | oo-seh-oh-RA |
barley | נִסְמָ֔ן | nismān | nees-MAHN |
and the rie | וְכֻסֶּ֖מֶת | wĕkussemet | veh-hoo-SEH-met |
in their place? | גְּבֻלָתֽוֹ׃ | gĕbulātô | ɡeh-voo-la-TOH |