Isaiah 27:3
ମୁଁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ସହେି ଉଦ୍ୟାନକୁ ରକ୍ଷା କରିବି। ଯଥା ସମୟରେ ସେଥି ରେ ଜଳ ସଚେନ କରିବି। ଦିବାରାତ୍ର ତାକୁ ଜଗି ରହିବି ଯେପରି କହେି ତା'ର କିଛି କ୍ଷତି କରିବେ ନାହିଁ।
I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
do keep | נֹֽצְרָ֔הּ | nōṣĕrāh | noh-tseh-RA |
water will I it; | לִרְגָעִ֖ים | lirgāʿîm | leer-ɡa-EEM |
it every moment: | אַשְׁקֶ֑נָּה | ʾašqennâ | ash-KEH-na |
lest | פֶּ֚ן | pen | pen |
any hurt | יִפְקֹ֣ד | yipqōd | yeef-KODE |
עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
keep will I it, | לַ֥יְלָה | laylâ | LA-la |
it night | וָי֖וֹם | wāyôm | va-YOME |
and day. | אֶצֳּרֶֽנָּה׃ | ʾeṣṣŏrennâ | eh-tsoh-REH-na |