Isaiah 22:2
ହେ ଆନନ୍ଦ ଧ୍ବନିପୂର୍ଣ୍ଣ, କୋଳାହଳ ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଉଲ୍ଲସିତ ନଗରୀ, ତୁମ୍ଭର ଲୋକେ ଖଡ୍ଗ ରେ ନିହତ ହାଇେ ନାହାଁନ୍ତି କିନ୍ତୁ ୟୁଦ୍ଧ ରେ ମରି ନାହାଁନ୍ତି।
Thou that art full | תְּשֻׁא֣וֹת׀ | tĕšuʾôt | teh-shoo-OTE |
of stirs, | מְלֵאָ֗ה | mĕlēʾâ | meh-lay-AH |
tumultuous a | עִ֚יר | ʿîr | eer |
city, | הֽוֹמִיָּ֔ה | hômiyyâ | hoh-mee-YA |
a joyous | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
city: | עַלִּיזָ֑ה | ʿallîzâ | ah-lee-ZA |
slain thy | חֲלָלַ֙יִךְ֙ | ḥălālayik | huh-la-LA-yeek |
men are not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
slain | חַלְלֵי | ḥallê | hahl-LAY |
sword, the with | חֶ֔רֶב | ḥereb | HEH-rev |
nor | וְלֹ֖א | wĕlōʾ | veh-LOH |
dead | מֵתֵ֥י | mētê | may-TAY |
in battle. | מִלְחָמָֽה׃ | milḥāmâ | meel-ha-MA |