Isaiah 19:11
ସିୟୋନର ଅଧିପତିମାନେ ନିତାନ୍ତ ନିର୍ବୋଧ। ଫାରୋର ଜ୍ଞାନୀ ଉପଦେଷ୍ଟାଗଣ କୁପରାମର୍ଶ ଦିଅନ୍ତି। ସହେି ଅଧିପତିଗଣ ନିଜକୁ ଜ୍ଞାନୀ ଏବଂ ବିଦ୍ବାନ ମନେ କରନ୍ତି। ସମାନେେ ପ୍ରାଚୀନ ବୈଭବଶାଳୀ ରାଜବଂଶର ଅଂଶ ଅଟନ୍ତି। ମାତ୍ର ପ୍ରକୃତ ରେ ସମାନେେ ଜ୍ଞାନୀ ନୁହଁନ୍ତି।'
Surely | אַךְ | ʾak | ak |
the princes | אֱוִלִים֙ | ʾĕwilîm | ay-vee-LEEM |
of Zoan | שָׂ֣רֵי | śārê | SA-ray |
are fools, | צֹ֔עַן | ṣōʿan | TSOH-an |
counsel the | חַכְמֵי֙ | ḥakmēy | hahk-MAY |
of the wise counsellers | יֹעֲצֵ֣י | yōʿăṣê | yoh-uh-TSAY |
of Pharaoh | פַרְעֹ֔ה | parʿō | fahr-OH |
brutish: become is | עֵצָ֖ה | ʿēṣâ | ay-TSA |
how | נִבְעָרָ֑ה | nibʿārâ | neev-ah-RA |
say | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
ye unto | תֹּאמְר֣וּ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
Pharaoh, | אֶל | ʾel | el |
I | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
son the am | בֶּן | ben | ben |
of the wise, | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
the son | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
of ancient | בֶּן | ben | ben |
kings? | מַלְכֵי | malkê | mahl-HAY |
קֶֽדֶם׃ | qedem | KEH-dem |