Isaiah 16:7
ଏହି ଅହଙ୍କାର ୟୋଗୁଁ ସମସ୍ତ ମାୟୋବ କଷ୍ଟ ଭୋଗିବ। ମାୟୋବର ସମସ୍ତ ଲୋକ କ୍ରନ୍ଦନ କରିବେ। ସମାନେେ ଦୁଃଖିତ ହବେେ। ଅତୀତ ରେ ତାଙ୍କର ଯାହା ଥିଲା ସଗେୁଡ଼ିକୁ ସେ ଇଚ୍ଛା କରିବେ। ସମାନେେ ହରେସତରର ଶୁଷ୍କ କିସମିସର ପିଠା ପାଇଁ ଇଚ୍ଛା କରିବେ।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
shall Moab | יְיֵלִ֥יל | yĕyēlîl | yeh-yay-LEEL |
howl | מוֹאָ֛ב | môʾāb | moh-AV |
Moab, for | לְמוֹאָ֖ב | lĕmôʾāb | leh-moh-AV |
every one | כֻּלֹּ֣ה | kullō | koo-LOH |
shall howl: | יְיֵלִ֑יל | yĕyēlîl | yeh-yay-LEEL |
foundations the for | לַאֲשִׁישֵׁ֧י | laʾăšîšê | la-uh-shee-SHAY |
of Kir-hareseth | קִיר | qîr | keer |
mourn; ye shall | חֲרֶ֛שֶׂת | ḥăreśet | huh-REH-set |
surely | תֶּהְגּ֖וּ | tehgû | teh-ɡOO |
they are stricken. | אַךְ | ʾak | ak |
נְכָאִֽים׃ | nĕkāʾîm | neh-ha-EEM |