Isaiah 14:8
ଏପରିକି ଲିବା ନୋନର ଦବଦୋରୁ ଓ ଏରସବୃକ୍ଷସବୁ ଆନନ୍ଦ କରିବେ। ସହେି ଗଛଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯ କହିବେ, ରାଜା ଆମ୍ଭକୁ ଛଦନେ କରୁଥିଲେ। କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କର ପତନ ଘଟିଛି, ସେ ଆଉ ଆମ୍ଭ ବିପକ୍ଷ ରେ ଛିଡ଼ା ହବେେ ନାହିଁ।'
Yea, | גַּם | gam | ɡahm |
the fir trees | בְּרוֹשִׁ֛ים | bĕrôšîm | beh-roh-SHEEM |
rejoice | שָׂמְח֥וּ | śomḥû | some-HOO |
cedars the and thee, at | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
of Lebanon, | אַרְזֵ֣י | ʾarzê | ar-ZAY |
Since saying, | לְבָנ֑וֹן | lĕbānôn | leh-va-NONE |
thou art laid down, | מֵאָ֣ז | mēʾāz | may-AZ |
no | שָׁכַ֔בְתָּ | šākabtā | sha-HAHV-ta |
feller | לֹֽא | lōʾ | loh |
is come up | יַעֲלֶ֥ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
against | הַכֹּרֵ֖ת | hakkōrēt | ha-koh-RATE |
us. | עָלֵֽינוּ׃ | ʿālênû | ah-LAY-noo |