Hebrews 9:24
ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ଭିତରକୁ ଗଲେ। କିନ୍ତୁ ସେ ମନଷ୍ଯ ହସ୍ତନିର୍ମିତ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ ନାହିଁ। ଏହି ପରମ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନଟି ପ୍ରକୃତ ସ୍ଥାନର ପ୍ରତିକୃତି ମାତ୍ର। ଯୀଶୁ ସ୍ବର୍ଗ ଭିତରକୁ ଗଲେ।
For | οὐ | ou | oo |
Christ | γὰρ | gar | gahr |
is not | εἰς | eis | ees |
entered | χειροποίητα | cheiropoiēta | hee-roh-POO-ay-ta |
into | ἅγια | hagia | A-gee-ah |
places holy the | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
made with hands, | ὁ | ho | oh |
which are the figures | Χριστός | christos | hree-STOSE |
the of | ἀντίτυπα | antitypa | an-TEE-tyoo-pa |
true; | τῶν | tōn | tone |
but | ἀληθινῶν | alēthinōn | ah-lay-thee-NONE |
into | ἀλλ' | all | al |
heaven | εἰς | eis | ees |
itself, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
now | τὸν | ton | tone |
appear to | οὐρανόν | ouranon | oo-ra-NONE |
in the | νῦν | nyn | nyoon |
presence | ἐμφανισθῆναι | emphanisthēnai | ame-fa-nee-STHAY-nay |
of | τῷ | tō | toh |
God | προσώπῳ | prosōpō | prose-OH-poh |
for | τοῦ | tou | too |
us: | θεοῦ | theou | thay-OO |
ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
ἡμῶν· | hēmōn | ay-MONE |