Hebrews 12:11
ଦଣ୍ଡ ପାଇଲା ବେଳେ ଆମ୍ଭେ ଆନନ୍ଦ ଲାଭ କରୁ ନାହଁ। ଦଣ୍ଡ ପାଇବା କଷ୍ଟଦାୟକ ଅଟେ। କିନ୍ତୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ କାଳ ରେ, ଦଣ୍ଡ ପାଇବା ଦ୍ବାରା ଶିଖିବା ପରେ, ଆମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ଲାଭ କରୁ ଓ ଧାର୍ମିକ ଜୀବନ ବିତାଉ।
Now | πᾶσα | pasa | PA-sa |
no | δὲ | de | thay |
παιδεία | paideia | pay-THEE-ah | |
chastening | πρὸς | pros | prose |
for | μὲν | men | mane |
the | τὸ | to | toh |
present | παρὸν | paron | pa-RONE |
seemeth | οὐ | ou | oo |
to be | δοκεῖ | dokei | thoh-KEE |
joyous, | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
but | εἶναι | einai | EE-nay |
grievous: | ἀλλὰ | alla | al-LA |
nevertheless | λύπης | lypēs | LYOO-pase |
afterward | ὕστερον | hysteron | YOO-stay-rone |
it yieldeth | δὲ | de | thay |
the peaceable | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
fruit | εἰρηνικὸν | eirēnikon | ee-ray-nee-KONE |
of righteousness | τοῖς | tois | toos |
are which them unto | δι' | di | thee |
exercised | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
thereby. | γεγυμνασμένοις | gegymnasmenois | gay-gyoom-na-SMAY-noos |
ἀποδίδωσιν | apodidōsin | ah-poh-THEE-thoh-seen | |
δικαιοσύνης | dikaiosynēs | thee-kay-oh-SYOO-nase |