Oriya Bible

Genesis 48:6 in Oriya

Genesis 48:6
ଏମାନଙ୍କ ପରେ ତୁମ୍ଭର ଯେଉଁ ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ ନବେେ। ସମାନେେ ତୁମ୍ଭର ହବେେଏବଂ ତାଙ୍କର ଭାଇମାନଙ୍କ ସହିତ ସମାନେେ ସମ୍ପତ୍ତି ପାଇବେ।

Genesis 48:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

American Standard Version (ASV)
And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Bible in Basic English (BBE)
And any other offspring which you have after them, will be yours, and will be named after their brothers in their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Webster's Bible (WBT)
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

World English Bible (WEB)
Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.

Young's Literal Translation (YLT)
and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.

And thy issue, וּמֽוֹלַדְתְּךָ֛ môledet moh-leh-DET
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
thou begettest הוֹלַ֥דְתָּ yālad ya-LAHD
after אַֽחֲרֵיהֶ֖ם ʾaḥar ah-HAHR
לְךָ֣
them, shall be יִֽהְי֑וּ hāyâ ha-YA
after עַ֣ל ʿal al
the name שֵׁ֧ם šēm shame
of their brethren אֲחֵיהֶ֛ם ʾāḥ ak
thine, shall be called יִקָּרְא֖וּ qārāʾ ka-RA
in their inheritance. בְּנַֽחֲלָתָֽם׃ naḥălâ na-huh-LA