Genesis 41:17
ଏହାପରେ ଫାରୋ ଯୋଷଫଙ୍କେୁ କହିଲେ, ମୁଁ ସ୍ବପ୍ନ ରେ ଦେଖିଲି ମୁଁ ନୀଳ ନଦୀ କୂଳ ରେ ଛିଡ଼ା ହାଇେଥିଲି।
Genesis 41:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
Bible in Basic English (BBE)
Then Pharaoh said, In my dream I was by the side of the Nile:
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.
Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
World English Bible (WEB)
Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
Young's Literal Translation (YLT)
And Pharaoh speaketh unto Joseph: `In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,
| And Pharaoh | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
| said | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joseph, | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| In my dream, | בַּֽחֲלֹמִ֕י | baḥălōmî | ba-huh-loh-MEE |
| behold, | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
| I stood | עֹמֵ֖ד | ʿōmēd | oh-MADE |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the bank | שְׂפַ֥ת | śĕpat | seh-FAHT |
| of the river: | הַיְאֹֽר׃ | hayʾōr | hai-ORE |