Genesis 4:25
ଆଦମ ପୁନର୍ବାର ତା'ର ସ୍ତ୍ରୀ ହବା ସହିତ ସହବାସ କଲା ଏବଂ ପୁଣି ସେ ଅନ୍ୟ ଏକ ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନ ପ୍ରସବ କଲା, ଏବଂ ତାକୁ ଶେଥ ବୋଲି ଡ଼ାକିଲା। ହବା କହିଲେ, ପରମେଶ୍ବର ହବେଲର ପ୍ରତି ବଦଳ ରେ ଆଉ ଗୋଟିଏ ପୁତ୍ର ଦଇେଛନ୍ତି, କାରଣ କଯିନ ତାହାଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କଲା।
And Adam | וַיֵּ֨דַע | wayyēdaʿ | va-YAY-da |
knew | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
עוֹד֙ | ʿôd | ode | |
his wife | אֶת | ʾet | et |
again; | אִשְׁתּ֔וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
bare she and | וַתֵּ֣לֶד | wattēled | va-TAY-led |
a son, | בֵּ֔ן | bēn | bane |
and called | וַתִּקְרָ֥א | wattiqrāʾ | va-teek-RA |
his | אֶת | ʾet | et |
name | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
Seth: | שֵׁ֑ת | šēt | shate |
For | כִּ֣י | kî | kee |
God, | שָֽׁת | šāt | shaht |
said she, hath appointed | לִ֤י | lî | lee |
another me | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
seed | זֶ֣רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
instead of | אַחֵ֔ר | ʾaḥēr | ah-HARE |
Abel, | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
whom | הֶ֔בֶל | hebel | HEH-vel |
Cain | כִּ֥י | kî | kee |
slew. | הֲרָג֖וֹ | hărāgô | huh-ra-ɡOH |
קָֽיִן׃ | qāyin | KA-yeen |