Genesis 34:11 in Oriya

Oriya Oriya Bible Genesis Genesis 34 Genesis 34:11

Genesis 34:11
ଶିଖିମ ମଧ୍ଯ ଯାକୁବ ଓ ତାଙ୍କର ଭାଇମାନଙ୍କ ସହିତ କଥା ହେଲେ। ଶିଖିମ କହିଲେ, ଦୟାକରି ମାେତେ ଗ୍ରହଣ କର। ତୁମ୍ଭେ ଯାହା କହିବ ମୁଁ ତାହା କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ।

Genesis 34:10Genesis 34Genesis 34:12

Genesis 34:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

American Standard Version (ASV)
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

Bible in Basic English (BBE)
And Shechem said to her father and her brothers, If you will give ear to my request, whatever you say I will give to you.

Darby English Bible (DBY)
And Shechem said to her father and to her brethren, Let me find favour in your eyes; and what ye shall say to me I will give.

Webster's Bible (WBT)
And Shechem said to her father, and to her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say to me, I will give.

World English Bible (WEB)
Shechem said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give.

Young's Literal Translation (YLT)
And Shechem saith unto her father, and unto her brethren, `Let me find grace in your eyes, and that which ye say unto me, I give;

And
Shechem
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
שְׁכֶם֙šĕkemsheh-HEM
unto
אֶלʾelel
her
father
אָבִ֣יהʾābîah-VEE
unto
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL
her
brethren,
אַחֶ֔יהָʾaḥêhāah-HAY-ha
Let
me
find
אֶמְצָאʾemṣāʾem-TSA
grace
חֵ֖ןḥēnhane
in
your
eyes,
בְּעֵֽינֵיכֶ֑םbĕʿênêkembeh-ay-nay-HEM
and
what
וַֽאֲשֶׁ֥רwaʾăšerva-uh-SHER
say
shall
ye
תֹּֽאמְר֛וּtōʾmĕrûtoh-meh-ROO
unto
אֵלַ֖יʾēlayay-LAI
me
I
will
give.
אֶתֵּֽן׃ʾettēneh-TANE

Cross Reference

Genesis 33:15
ସତଣୁ ଏଲଷୗ କହିଲଲ, ତୁମ୍ଭର ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ମୁଁସମାରକିଛିସଲାକଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଯାଉଛି।

Genesis 18:3
ଅବ୍ରହାମ କହିଲେ, ମହାଶୟଗଣ, ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାେ ଉପରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଦୟାକରି ତୁମ୍ଭର ଦାସ ନିକଟରେ କିଛି କ୍ଷଣ ରୁହ।