Oriya Bible
Genesis 31:38 in Oriya
Genesis 31:38
ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ କୋଡ଼ିଏ ବର୍ଷ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରିଅଛି। ସହେି ସମସ୍ତ ସମୟରେ ତୁମ୍ଭର ମଷେ ଓ ଛଳେିଗୁଡ଼ିକ ଗର୍ଭପାତ ହାଇନୋହିଁ, କିମ୍ବା ମୁଁ ସଗେୁଡ଼ିକୁ ଖାଇୟାଇ ନାହିଁ।
Genesis 31:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
American Standard Version (ASV)
These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
Bible in Basic English (BBE)
These twenty years I have been with you; your sheep and your goats have had young without loss, not one of your he-goats have I taken for food.
Darby English Bible (DBY)
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.
Webster's Bible (WBT)
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
World English Bible (WEB)
These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.
Young's Literal Translation (YLT)
`These twenty years I `am' with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;
| This | זֶה֩ | ze | zeh |
| twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| years | שָׁנָ֤ה | šāne | sha-NEH |
| I | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| with | עִמָּ֔ךְ | ʿim | eem |
| thee; thy ewes | רְחֵלֶ֥יךָ | rāḥēl | ra-HALE |
| and thy she goats | וְעִזֶּ֖יךָ | ʿēz | aze |
| have not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| cast their young, | שִׁכֵּ֑לוּ | šākōl | sha-HOLE |
| and the rams | וְאֵילֵ֥י | ʾayil | ah-YEEL |
| of thy flock | צֹֽאנְךָ֖ | ṣōn | tsone |
| have I not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| eaten. | אָכָֽלְתִּי׃ | ʾākal | ah-HAHL |