Genesis 29:15
ଦିନେ ଲାବନ ଯାକୁବକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମାରେ କୁଟୁମ୍ବ ବୋଲି କଣ ବିନା ବର୍ତ୍ତନ ରେ ମାରେ ଦାସକର୍ମ କରିବ? ଏଣୁ କି ବର୍ତ୍ତନ ନବୋ? ତାହା କୁହ।
And Laban | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לָבָן֙ | lābān | la-VAHN |
unto Jacob, | לְיַֽעֲקֹ֔ב | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
Because | הֲכִֽי | hăkî | huh-HEE |
thou | אָחִ֣י | ʾāḥî | ah-HEE |
art my brother, | אַ֔תָּה | ʾattâ | AH-ta |
serve therefore thou shouldest | וַֽעֲבַדְתַּ֖נִי | waʿăbadtanî | va-uh-vahd-TA-nee |
me for nought? | חִנָּ֑ם | ḥinnām | hee-NAHM |
tell | הַגִּ֥ידָה | haggîdâ | ha-ɡEE-da |
what me, | לִּ֖י | lî | lee |
shall thy wages | מַה | ma | ma |
be? | מַּשְׂכֻּרְתֶּֽךָ׃ | maśkurtekā | mahs-koor-TEH-ha |