Genesis 24:11
ଏହାପରେ ସେ ନଗର ବାହା ରେ ଥିବା ସହେି ସ୍ଥାନ ଗଲେ, ଯେଉଁଠାକୁ କନ୍ଯାମାନେ ଜଳ ପାଇଁ କୂପ ନିକଟକୁ ଆସନ୍ତି। ନଗର ବାହା ରେ ସହେି କୂପ ନିକଟରେ ଓଟମାନଙ୍କୁ ଆଣ୍ଠୁଆଇ ବସାଇଲେ।
Cross Reference
2 Corinthians 4:2
परन्तु हम ने लज्ज़ा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते, और न परमेश्वर के वचन में मिलावट करते हैं, परन्तु सत्य को प्रगट करके, परमेश्वर के साम्हने हर एक मनुष्य के विवेक में अपनी भलाई बैठाते हैं।
2 Corinthians 8:21
क्योंकि जो बातें केवल प्रभु ही के निकट नहीं, परन्तु मनुष्यों के निकट भी भली हैं हम उन की चिन्ता करते हैं।
his camels | וַיַּבְרֵ֧ךְ | wayyabrēk | va-yahv-RAKE |
And he made to kneel down | הַגְּמַלִּ֛ים | haggĕmallîm | ha-ɡeh-ma-LEEM |
without | מִח֥וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
the city | לָעִ֖יר | lāʿîr | la-EER |
by | אֶל | ʾel | el |
a well | בְּאֵ֣ר | bĕʾēr | beh-ARE |
of water | הַמָּ֑יִם | hammāyim | ha-MA-yeem |
time the at | לְעֵ֣ת | lĕʿēt | leh-ATE |
of the evening, | עֶ֔רֶב | ʿereb | EH-rev |
even the time | לְעֵ֖ת | lĕʿēt | leh-ATE |
out go women that | צֵ֥את | ṣēt | tsate |
to draw water. | הַשֹּֽׁאֲבֹֽת׃ | haššōʾăbōt | ha-SHOH-uh-VOTE |
Cross Reference
2 Corinthians 4:2
परन्तु हम ने लज्ज़ा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते, और न परमेश्वर के वचन में मिलावट करते हैं, परन्तु सत्य को प्रगट करके, परमेश्वर के साम्हने हर एक मनुष्य के विवेक में अपनी भलाई बैठाते हैं।
2 Corinthians 8:21
क्योंकि जो बातें केवल प्रभु ही के निकट नहीं, परन्तु मनुष्यों के निकट भी भली हैं हम उन की चिन्ता करते हैं।