Oriya Bible
Genesis 2:21 in Oriya
Genesis 2:21
ତା'ପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର ମନୁଷ୍ଯକୁ ଘାରେ ନିଦ୍ରା ରେ ଶୁଆଇ ଦେଲେ। ସେ ତା'ର ଶରୀରରୁ ଖଣ୍ଡେ ପଞ୍ଜରା ନେଲେ ଏବଂ ସହେି କ୍ଷତ ବନ୍ଦ କରି ଦେଲେ।
Genesis 2:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
American Standard Version (ASV)
And Jehovah God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof:
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord God sent a deep sleep on the man, and took one of the bones from his side while he was sleeping, joining up the flesh again in its place:
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
World English Bible (WEB)
Yahweh God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.
| to fall | וַיַּפֵּל֩ | nāpal | na-FAHL |
| And the Lord | יְהוָ֨ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God | אֱלֹהִ֧ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| caused a deep sleep | תַּרְדֵּמָ֛ה | tardēmâ | tahr-day-MA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| Adam, | הָאָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| and he slept: | וַיִּישָׁ֑ן | yāšēn | ya-SHANE |
| and he took | וַיִּקַּ֗ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| one | אַחַת֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of his ribs, | מִצַּלְעֹתָ֔יו | ṣēlāʿ | tsay-LA |
| and closed up | וַיִּסְגֹּ֥ר | sāgar | sa-ɡAHR |
| the flesh | בָּשָׂ֖ר | bāśār | ba-SAHR |
| instead thereof; | תַּחְתֶּֽנָּה׃ | taḥat | ta-HAHT |