Genesis 18:26 in Oriya
Genesis 18:26
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ମୁଁ ଯଦି ପଚାଶ ଜଣ ଭଲ ବ୍ଯକ୍ତି ସଦୋମ ରେ ଦେଖିବି, ମୁଁ ସହେି ସହରକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବି ନାହିଁ।
Genesis 18:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, If there are fifty upright men in the town, I will have mercy on it because of them.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
World English Bible (WEB)
Yahweh said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.'
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| If | אִם | ʾim | eem |
| I find | אֶמְצָ֥א | māṣāʾ | ma-TSA |
| in Sodom | בִסְדֹ֛ם | sĕdōm | seh-DOME |
| fifty | חֲמִשִּׁ֥ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| righteous | צַדִּיקִ֖ם | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| within | בְּת֣וֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| the city, | הָעִ֑יר | ʿîr | eer |
| then I will spare | וְנָשָׂ֥אתִי | nāśāʾ | na-SA |
| all | לְכָל | kōl | kole |
| the place | הַמָּק֖וֹם | māqôm | ma-KOME |
| for their sakes. | בַּֽעֲבוּרָֽם׃ | ʿābûr | ah-VOOR |
Read Full Chapter : Genesis 18
Oriya Bible