Genesis 17:20 in Oriya
Genesis 17:20
ମୁଁ ଇଶ୍ମାଯଲେ ବିଷଯ ରେ ତୁମ୍ଭର ଅନୁ ରୋଧ ଶୁଣିଛି। ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବି। ତା'ର ବହୁସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ ହବେେ। ତାହାଠାରୁ ବାରଜଣ ଅଧିପତି ଜନ୍ମ ନବେେ ତାଙ୍କର ପରିବାର ଏକ ବିରାଟ ଜାତି ହବେ।
Genesis 17:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
American Standard Version (ASV)
And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Bible in Basic English (BBE)
As for Ishmael, I have given ear to your prayer: truly I have given him my blessing and I will make him fertile and give him great increase; he will be the father of twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Darby English Bible (DBY)
And for Ishmael I have heard thee: behold, I will bless him, and will make him fruitful, and will very greatly multiply him; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Webster's Bible (WBT)
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
World English Bible (WEB)
As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Young's Literal Translation (YLT)
As to Ishmael, I have heard thee; lo, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes doth he beget, and I have made him become a great nation;
| And as for Ishmael, | וּֽלְיִשְׁמָעֵאל֮ | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
| I have heard thee: | שְׁמַעְתִּיךָ֒ | šāmaʿ | sha-MA |
| Behold, | הִנֵּ֣ה׀ | hinnē | hee-NAY |
| I have blessed | בֵּרַ֣כְתִּי | bārak | ba-RAHK |
| אֹת֗וֹ | ʾēt | ate | |
| him, and will make him fruitful, | וְהִפְרֵיתִ֥י | pārâ | pa-RA |
| אֹת֛וֹ | ʾēt | ate | |
| and will multiply | וְהִרְבֵּיתִ֥י | rābâ | ra-VA |
| אֹת֖וֹ | ʾēt | ate | |
| him exceedingly; | בִּמְאֹ֣ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE | |
| שְׁנֵים | šĕnayim | sheh-na-YEEM | |
| twelve | עָשָׂ֤ר | ʿāśār | ah-SAHR |
| princes | נְשִׂיאִם֙ | nāśîʾ | na-SEE |
| shall he beget, | יוֹלִ֔יד | yālad | ya-LAHD |
| and I will make him | וּנְתַתִּ֖יו | nātan | na-TAHN |
| nation. | לְג֥וֹי | gôy | ɡoy |
| a great | גָּדֽוֹל׃ | gādôl | ɡa-DOLE |
Read Full Chapter : Genesis 17
Oriya Bible