Genesis 16:7 in Oriya
Genesis 16:7
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦୂତ ତାହାଙ୍କୁ ଏକ ମରୁଭୂମିର ଝରଣା ନିକଟରେ ଦେଖିଲେ। ସହେି ଝରଣାଟି, ଶୂରକୁ ଯାଉଥିବା ରାସ୍ତାର ପାଖ ରେ ଥିଲା।
Genesis 16:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
Bible in Basic English (BBE)
And an angel of the Lord came to her by a fountain of water in the waste land, by the fountain on the way to Shur.
Darby English Bible (DBY)
And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
Webster's Bible (WBT)
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
Young's Literal Translation (YLT)
And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way `to' Shur,
| found her | וַֽיִּמְצָאָ֞הּ | māṣāʾ | ma-TSA |
| And the angel | מַלְאַ֧ךְ | mălʾok | mul-OKE |
| of the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| by | עַל | ʿal | al |
| a fountain | עֵ֥ין | ʿayin | ah-YEEN |
| of water | הַמַּ֖יִם | mayim | ma-YEEM |
| in the wilderness, | בַּמִּדְבָּ֑ר | midbār | meed-BAHR |
| by | עַל | ʿal | al |
| the fountain | הָעַ֖יִן | ʿayin | ah-YEEN |
| in the way | בְּדֶ֥רֶךְ | derek | deh-REK |
| to Shur. | שֽׁוּר׃ | šûr | shoor |
Read Full Chapter : Genesis 16
Oriya Bible