Genesis 14:14
ଯେତବେେଳେ ଅବ୍ରାମ ନିଜର ଜ୍ଞାତି ଧରା ହାଇେ ୟିବାର ସମାଚ଼ାର ଶୁଣିଲେ। ଅବ୍ରାମ ତା'ର ସମସ୍ତ ପରିବାରକୁ ଏକତ୍ରିତ କଲେ। ସଠାେରେ 318 ଜଣ ତାଲିମପ୍ରାପ୍ତ ସୈନିକ ଥିଲେ। ଅବ୍ରାମ ସେ ଶତୃମାନଙ୍କ ପେଛ ପେଛ ଗୋଡ଼ଇେ ଗୋଡ଼ଇେ ଦାନ ନଗର ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଗଲେ।
And when Abram | וַיִּשְׁמַ֣ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
heard | אַבְרָ֔ם | ʾabrām | av-RAHM |
that | כִּ֥י | kî | kee |
his brother | נִשְׁבָּ֖ה | nišbâ | neesh-BA |
captive, taken was | אָחִ֑יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
he armed | וַיָּ֨רֶק | wayyāreq | va-YA-rek |
אֶת | ʾet | et | |
his trained | חֲנִיכָ֜יו | ḥănîkāyw | huh-nee-HAV |
born servants, | יְלִידֵ֣י | yĕlîdê | yeh-lee-DAY |
in his own house, | בֵית֗וֹ | bêtô | vay-TOH |
three | שְׁמֹנָ֤ה | šĕmōnâ | sheh-moh-NA |
hundred | עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR |
eighteen, and | וּשְׁלֹ֣שׁ | ûšĕlōš | oo-sheh-LOHSH |
מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE | |
and pursued | וַיִּרְדֹּ֖ף | wayyirdōp | va-yeer-DOFE |
them unto | עַד | ʿad | ad |
Dan. | דָּֽן׃ | dān | dahn |