Galatians 3:5
ସେ ସବୁ ବିଫଳ ହାଇେ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ବ୍ଯବସ୍ଥା ପାଳନ କର ବୋଲି କ'ଣ ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି? ନା! ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ପରମେଶ୍ବର ଯେଉଁ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ କର୍ମମାନ କରିଛନ୍ତି, ତାହା କଣ ବ୍ଯବସ୍ଥା ପାଳନ ପାଇଁ କରାଯାଇଥିଲା? ନା! ବରଂ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସୁସମାଚାର ଶୁଣି ସଗେୁଡ଼ିକରେ ବିଶ୍ବାସ କଲ ବୋଲି, ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ଆତ୍ମା ପ୍ରଦାନ କରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯଜନକ କର୍ମମାନ କରିଛନ୍ତି।
He therefore | ὁ | ho | oh |
that | οὖν | oun | oon |
ministereth | ἐπιχορηγῶν | epichorēgōn | ay-pee-hoh-ray-GONE |
to you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
the | τὸ | to | toh |
Spirit, | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
and | καὶ | kai | kay |
worketh | ἐνεργῶν | energōn | ane-are-GONE |
miracles | δυνάμεις | dynameis | thyoo-NA-mees |
among | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
by it he doeth | ἐξ | ex | ayks |
the works | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
law, the of | νόμου | nomou | NOH-moo |
or | ἢ | ē | ay |
by | ἐξ | ex | ayks |
the hearing | ἀκοῆς | akoēs | ah-koh-ASE |
of faith? | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |