Oriya Bible

Ezra 9:9 in Oriya

Ezra 9:9
ହଁ, ଆମ୍ଭମାନେେ ବନ୍ଦୀ ଥିଲୁ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭକୁ ବେଶିଦିନ ନିର୍ବାସିତ କରି ରଖି ନଥିଲ। ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭପ୍ରତି ଦୟା କରିଥିଲ। ତୁମ୍ଭ ୟୋଗୁ ପାରସ୍ଯର ରାଜା ଆମ୍ଭପ୍ରତି ଦୟା ଦଖାଇେ ଥିଲେ। ତୁମ୍ଭର ମନ୍ଦିର ଧ୍ବଂସ ହାଇେ ୟାଇଥିଲା। ଏବଂ ଆମ୍ଭେ ଏହାକୁ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରି ଏହାକୁ ନୂତନ ଜୀବନ ଦଲେୁ। ପରମେଶ୍ବର, ତୁମ୍ଭେ ଯିହୁଦା ଓ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ପ୍ରାଚୀର ଦବୋପାଇଁ ଆମ୍ଭର ସହାୟ ହେଲ।

Ezra 9:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended lovingkindness unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
For we are servants; but our God has not been turned away from us in our prison, but has had mercy on us before the eyes of the kings of Persia, to give us new strength to put up again the house of our God and to make fair its waste places, and to give us a wall in Judah and Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Webster's Bible (WBT)
For we were bond-men; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations of it, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

World English Bible (WEB)
For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins of it, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Young's Literal Translation (YLT)
for servants we `are', and in our servitude our God hath not forsaken us, and stretcheth out unto us kindness before the kings of Persia, to give to us a quickening to lift up the house of our God, and to cause its wastes to cease, and to give to us a wall in Judah and in Jerusalem.

For כִּֽי kee
bondmen; עֲבָדִ֣ים ʿebed eh-VED
we אֲנַ֔חְנוּ ʾănaḥnû uh-nahk-NOO
us in our bondage, וּבְעַבְדֻ֔תֵנוּ ʿabdût av-DOOT
hath not לֹ֥א lōʾ loh
forsaken עֲזָבָ֖נוּ ʿāzab ah-ZAHV
yet our God אֱלֹהֵ֑ינוּ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
but hath extended וַֽיַּט nāṭâ na-TA
unto עָלֵ֣ינוּ ʿal al
mercy חֶ֡סֶד ḥēsēd hay-SADE
us in the sight לִפְנֵי֩ pānîm pa-NEEM
of the kings מַלְכֵ֨י melek meh-LEK
of Persia, פָרַ֜ס pāras pa-RAHS
to give לָֽתֶת nātan na-TAHN
לָ֣נוּ
us a reviving, מִֽחְיָ֗ה miḥyâ meek-YA
to set up לְרוֹמֵ֞ם rûm room
אֶת ʾēt ate
the house בֵּ֤ית bayit ba-YEET
of our God, אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
and to repair וּלְהַֽעֲמִ֣יד ʿāmad ah-MAHD
אֶת ʾēt ate
the desolations חָרְבֹתָ֔יו ḥorbâ hore-BA
thereof, and to give וְלָֽתֶת nātan na-TAHN
לָ֣נוּ
us a wall גָדֵ֔ר gādēr ɡa-DARE
in Judah בִּֽיהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
and in Jerusalem. וּבִירֽוּשָׁלִָֽם׃ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM