Ezekiel 40:5
ମୁଁ ଦେଖିଲି ମନ୍ଦିରର ବାହା ରେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ରେ ଏକ ପ୍ରାଚୀର ଥିଲା। ଆଉ ସେ ପୁରୁଷଙ୍କ ହସ୍ତ ରେ ଏକ ପରିମାପକ ଦଣ୍ଡ ଥିଲା। ତାହା ଛଅହାତ ଦୀର୍ଘ, ପ୍ରେତ୍ୟକକ ହାତ ଏକହାତ ଚାରି ଅଙ୍ଗୁଳି ପରିମିତ। ତହିଁରେ ସେ ଗୃହର ସ୍ଥୁଳତା ଏକ ଦଣ୍ଡ ଓ ଉଚ୍ଚତା ଏକ ଦଣ୍ଡ ମାପିଲେ।
And behold | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
a wall | חוֹמָ֛ה | ḥômâ | hoh-MA |
on the outside | מִח֥וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
house the of | לַבַּ֖יִת | labbayit | la-BA-yeet |
round about, | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV | |
man's the in and | וּבְיַ֨ד | ûbĕyad | oo-veh-YAHD |
hand | הָאִ֜ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
a measuring | קְנֵ֣ה | qĕnē | keh-NAY |
reed | הַמִּדָּ֗ה | hammiddâ | ha-mee-DA |
of six | שֵׁשׁ | šēš | shaysh |
cubits | אַמּ֤וֹת | ʾammôt | AH-mote |
cubit the by long | בָּֽאַמָּה֙ | bāʾammāh | ba-ah-MA |
breadth: hand an and | וָטֹ֔פַח | wāṭōpaḥ | va-TOH-fahk |
so he measured | וַיָּ֜מָד | wayyāmod | va-YA-mode |
אֶת | ʾet | et | |
breadth the | רֹ֤חַב | rōḥab | ROH-hahv |
of the building, | הַבִּנְיָן֙ | habbinyān | ha-been-YAHN |
one | קָנֶ֣ה | qāne | ka-NEH |
reed; | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
and the height, | וְקוֹמָ֖ה | wĕqômâ | veh-koh-MA |
one | קָנֶ֥ה | qāne | ka-NEH |
reed. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |