Ezekiel 36:26
ପରମେଶ୍ବର କହିଲେ, ଆଉ ମୁଁ ତମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକ ନୂତନ ଆତ୍ମା ଦବେି। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମାଂସ ମଧ୍ଯରୁ ପ୍ରସ୍ତରମଯ ହୃଦଯ କାଢ଼ି ନବେି ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମାଂସମୟ କୋମଳ ହୃଦଯ ଦବେି।
A new | וְנָתַתִּ֤י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
heart | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
also will I give | לֵ֣ב | lēb | lave |
new a and you, | חָדָ֔שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
spirit | וְר֥וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
put I will | חֲדָשָׁ֖ה | ḥădāšâ | huh-da-SHA |
within | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
away take will I and you: | בְּקִרְבְּכֶ֑ם | bĕqirbĕkem | beh-keer-beh-HEM |
וַהֲסִ֨רֹתִ֜י | wahăsirōtî | va-huh-SEE-roh-TEE | |
the stony | אֶת | ʾet | et |
heart | לֵ֤ב | lēb | lave |
flesh, your of out | הָאֶ֙בֶן֙ | hāʾeben | ha-EH-VEN |
give will I and | מִבְּשַׂרְכֶ֔ם | mibbĕśarkem | mee-beh-sahr-HEM |
you an heart | וְנָתַתִּ֥י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
of flesh. | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
לֵ֥ב | lēb | lave | |
בָּשָֽׂר׃ | bāśār | ba-SAHR |