Exodus 9:29 in Oriya

Exodus 9:29
ମାଶାେ ଫାରୋଙ୍କୁ କିହିଲେ, ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ଏ ନଗର ଛାଡିବି, ମୁଁ ସେତବେେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ହାତଟକେି ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବି, ବଜ୍ର ଏବଂ ଶିଳାବୃଷ୍ଟି ବନ୍ଦ ହାଇଯେିବ। ସେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ଭୂମିରେ ଅଛନ୍ତି।

Exodus 9:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD's.

American Standard Version (ASV)
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto Jehovah; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, When I am gone outside the town, my hands will be stretched out to the Lord; the thunders and the ice-storm will come to an end, so that you may see that the earth is the Lord's.

Darby English Bible (DBY)
And Moses said to him, When I go out of the city, I will spread out my hands to Jehovah: the thunder will cease, and there will be no more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.

Webster's Bible (WBT)
And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.

World English Bible (WEB)
Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to Yahweh. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh's.

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses saith unto him, `At my going out of the city, I spread my palms unto Jehovah -- the voices cease, and the hail is not any more, so that thou knowest that the earth `is' Jehovah's;

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלָיו֙ ʾēl ale
And Moses מֹשֶׁ֔ה mōše moh-SHEH
him, As soon as I am gone out כְּצֵאתִי֙ yāṣāʾ ya-TSA
of אֶת ʾēt ate
the city, הָעִ֔יר ʿîr eer
I will spread abroad אֶפְרֹ֥שׂ pāraś pa-RAHS
אֶת ʾēt ate
my hands כַּפַּ֖י kap kahf
unto אֶל ʾēl ale
the Lord; יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
the thunder הַקֹּל֣וֹת qôl kole
shall cease, יֶחְדָּל֗וּן ḥādal ha-DAHL
hail; וְהַבָּרָד֙ bārād ba-RAHD
neither לֹ֣א lōʾ loh
shall there be יִֽהְיֶה hāyâ ha-YA
any more ע֔וֹד ʿôd ode
that לְמַ֣עַן maʿan ma-AN
thou mayest know תֵּדַ֔ע yādaʿ ya-DA
how that כִּ֥י kee
the Lord's. לַֽיהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
the earth הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Exodus 9

Oriya Bible