Bible

Exodus 3:5 in Oriya

Exodus 3:5
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ଅଧିକ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହାଇେ ନାହୁଁ। ତୁମ୍ଭ ପାଦରୁ ପାଦୁକା କାଢି ଦିଅ କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଭୂମିରେ ଛିଡା ହାଇେଛ ତାହା ପବିତ୍ର ଭୂମି ଅଟେ।

Exodus 3:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

American Standard Version (ASV)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, Do not come near: take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Webster's Bible (WBT)
And he said, Approach not hither: put off thy shoes from thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.

World English Bible (WEB)
He said, "Don't come close. Take off your sandals from off your feet, for the place you are standing on is holy ground."

Young's Literal Translation (YLT)
And He saith, `Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.'

And he said, וַיֹּ֖אמֶר ʾāmar ah-MAHR
אַל ʾal al
Draw not nigh תִּקְרַ֣ב qārab ka-RAHV
hither: הֲלֹ֑ם hălōm huh-LOME
put off שַׁל nāšal na-SHAHL
thy shoes נְעָלֶ֙יךָ֙ naʿal na-AL
from off מֵעַ֣ל ʿal al
thy feet, רַגְלֶ֔יךָ regel reh-ɡEL
for כִּ֣י kee
the place הַמָּק֗וֹם māqôm ma-KOME
whereon אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
thou אַתָּה֙ ʾattâ ah-TA
standest עוֹמֵ֣ד ʿāmad ah-MAHD
עָלָ֔יו ʿal al
ground. אַדְמַת ʾădāmâ uh-da-MA
holy קֹ֖דֶשׁ qōdeš koh-DESH
הֽוּא׃ hûʾ hoo



Read Full Chapter : Exodus 3

Oriya Bible