Jeremiah 28:2 in Oriya

Oriya Oriya Bible Jeremiah Jeremiah 28 Jeremiah 28:2

Jeremiah 28:2
ସୈନ୍ଯାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ଏହି କତା କହନ୍ତି, 'ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦା ଉପ ରେ ଥିବା ବାବିଲ ରାଜାର ୟୁଆଳି ଭାଙ୍ଗିଅଛୁ।

Jeremiah 28:1Jeremiah 28Jeremiah 28:3

Jeremiah 28:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version (ASV)
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Bible in Basic English (BBE)
These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.

Darby English Bible (DBY)
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

World English Bible (WEB)
Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

Thus
כֹּֽהkoh
speaketh
אָמַ֞רʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
of
hosts,
צְבָא֛וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
God
the
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
broken
have
I
שָׁבַ֞רְתִּיšābartîsha-VAHR-tee

אֶתʾetet
the
yoke
עֹ֖לʿōlole
of
the
king
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
of
Babylon.
בָּבֶֽל׃bābelba-VEL

Cross Reference

Jeremiah 27:2
ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଏହି କଥା କହିଲେ, ହେ ଯିରିମିୟ, ତୁମ୍ଭେ ସ୍ତମ୍ଭରୁ କେତକେ ୟୁଆଳି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ଆପଣା ସ୍କନ୍ଧ ରେ ରଖ।

Ezekiel 13:5
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଗଲ ନାହିଁ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଚତୁଃପାଶର୍‌ବର ଭଗ୍ନ ପ୍ରାଚୀର ତିଆରି କଲ ନାହିଁ, ଯାହା ଫଳ ରେ ସଦାପ୍ରୁଙ୍କର ସଂଗ୍ରାମ ରେ ଏହା ନିଜକୁ ନିଜେ ସୁରକ୍ଷା ଦଇେଥାନ୍ତ।

Micah 3:11
ୟିରୁଶାଲମର ବିଗ୍ଭରପତିଗଣ ଲାଞ୍ଚ ନଇେ ବିଗ୍ଭର କରନ୍ତି। ଆଉ ସେ ସ୍ଥାନର ଯାଜକଗଣ ଅର୍ଥ ନଇେ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି ଓ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ଭବିଷ୍ଯବାଣୀ ପାଇଁ ଅର୍ଥ ନିଅନ୍ତି। ତଥାପି ସେ ସ୍ଥାନର ବୃଦ୍ଧଗଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ଆଶା କରନ୍ତି। ସମାନେେ ମଧ୍ଯ କୁହନ୍ତି, ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଏଠା ରେ ଅଛନ୍ତି। ତେଣୁ କୌଣସି ଅମଙ୍ଗଳ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଘଟିବ ନାହିଁ।