1 Samuel 17:23
ସେ ସମାନଙ୍କେ ସଙ୍ଗେ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରୁଥିବା ସମୟରେ ଗାଥନିବାସୀ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଗଲିଯାତ ନାମକ ମଲ୍ଲ ଯୋଦ୍ଧା ପଲେଷ୍ଟୀୟ ସୈନ୍ଯବାହୀନି ମଧ୍ଯରକ୍ସ୍ଟ ଉଠି ଆସି ପୂର୍ବପରି ପାଟିକଲା। ଦାଉଦ ତାହା ଶୁଣିଲେ।
1 Samuel 17:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the armies of the Philistines, and spake according to the same words: and David heard them.
American Standard Version (ASV)
And as he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the ranks of the Philistines, and spake according to the same words: and David heard them.
Bible in Basic English (BBE)
And while he was talking to them, the fighter, the Philistine of Gath, Goliath by name, came out from the Philistines' lines and said the same words, in David's hearing.
Darby English Bible (DBY)
And as he talked with them, behold there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the ranks of the Philistines, and spoke according to the same words; and David heard [them].
Webster's Bible (WBT)
And as he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, from the armies of the Philistines, and spoke according to the same words: and David heard them.
World English Bible (WEB)
As he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the ranks of the Philistines, and spoke according to the same words: and David heard them.
Young's Literal Translation (YLT)
And he is speaking with them, and lo, a man of the duellists is coming up, Goliath the Philistine `is' his name, of Gath, out of the ranks of the Philistines, and he speaketh according to those words, and David heareth;
| And as he | וְה֣וּא׀ | wĕhûʾ | veh-HOO |
| talked | מְדַבֵּ֣ר | mĕdabbēr | meh-da-BARE |
| with | עִמָּ֗ם | ʿimmām | ee-MAHM |
| them, behold, | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| up came there | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| the champion, | הַבֵּנַ֡יִם | habbēnayim | ha-bay-NA-yeem |
| עוֹלֶ֞ה | ʿôle | oh-LEH | |
| Philistine the | גָּלְיָת֩ | golyāt | ɡole-YAHT |
| of Gath, | הַפְּלִשְׁתִּ֨י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
| Goliath | שְׁמ֤וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| name, by | מִגַּת֙ | miggat | mee-ɡAHT |
| out of the armies | מִמַּֽעַרְוֹ֣ת | mimmaʿarwōt | mee-ma-ah-r-OTE |
| of the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
| spake and | וַיְדַבֵּ֖ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
| according to the same | כַּדְּבָרִ֣ים | kaddĕbārîm | ka-deh-va-REEM |
| words: | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| and David | וַיִּשְׁמַ֖ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
| heard | דָּוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |
Cross Reference
1 Samuel 17:8
ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଦିନ ଗଲିଯାତ ବାହା ରେ ଛିଡା ହାଇେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସୈନ୍ଯ ଶ୍ ରଣେୀଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଚିତ୍କାର କରି କହକ୍ସ୍ଟଥିଲା, ତୁମ୍ଭମାନେେ କାହିଁକି ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ସାଜିବା ପାଇଁ ବାହାର ହାଇେ ଆସିଛ? ମୁ ଜଣେ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଲୋକ ନକ୍ସ୍ଟ ହେଁ? ତୁମ୍ଭମାନେେ ଶାଉଲର ଦାସ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଜମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଜଣେ ଲୋକ ମନୋନୀତ କର ଓ ସେ ମାେ ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଓହ୍ଲାଇ ଆସକ୍ସ୍ଟ।