1 Samuel 1:17
ତହିଁରେ ଏଲି ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଶାନ୍ତି ରେ ୟାଅ, ଯାହା ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠା ରେ ମାଗିଲ, ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭର ମନସ୍କାମନା ପକ୍ସ୍ଟରଣ କରନ୍ତକ୍ସ୍ଟ।
1 Samuel 1:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.
American Standard Version (ASV)
Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
Bible in Basic English (BBE)
Then Eli said to her, Go in peace: and may the God of Israel give you an answer to the prayer you have made to him.
Darby English Bible (DBY)
And Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition which thou hast asked of him.
Webster's Bible (WBT)
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.
World English Bible (WEB)
Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.
Young's Literal Translation (YLT)
And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.'
| Then Eli | וַיַּ֧עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
| answered | עֵלִ֛י | ʿēlî | ay-LEE |
| and said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Go | לְכִ֣י | lĕkî | leh-HEE |
| peace: in | לְשָׁל֑וֹם | lĕšālôm | leh-sha-LOME |
| and the God | וֵֽאלֹהֵ֣י | wēʾlōhê | vay-loh-HAY |
| Israel of | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| grant | יִתֵּן֙ | yittēn | yee-TANE |
| thee | אֶת | ʾet | et |
| thy petition | שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ | šēlātēk | SHAY-la-TAKE |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou hast asked | שָׁאַ֖לְתְּ | šāʾalĕt | sha-AH-let |
| of | מֵֽעִמּֽוֹ׃ | mēʿimmô | MAY-ee-moh |
Cross Reference
2 Kings 5:19
ତା'ପରେ ଇଲୀଶାୟ ନାମାନ୍କୁ କହିଲେ, ଶାନ୍ତି ରେ ୟାଅ।
Judges 18:6
ତହକ୍ସ୍ଟଁ ଯାଜକ ତାଙ୍କୁ କହିଲା, କକ୍ସ୍ଟଶଳ ରେ ୟାଅ। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଗନ୍ତବ୍ଯ ପଥ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ଅଛି।
Mark 5:34
ଯୀଶୁ ତାକୁ କହିଲେ, ଆଗୋ ନାରୀ; ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ବାସ ତୁମ୍ଭକୁ ସୁସ୍ଥ କରି ଦଇେଛି। ଶାନ୍ତି ରେ ଯାଅ ଏବଂ ତୁମ୍ଭ ରୋଗରୁ ମୁକ୍ତ ହୁଅ।
1 Samuel 25:35
ତହକ୍ସ୍ଟଁ ସେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଯାହା ଆଣିଥିଲା, ଦାଉଦ ତାହା ହସ୍ତରକ୍ସ୍ଟ ତାହା ଗ୍ରହଣ କଲେ ଓ ତାକକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ, ଭଲ ରେ ତୁମ୍ଭେ ଘରକକ୍ସ୍ଟ ୟାଅ, ଦେଖ, ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ କଥା ଶକ୍ସ୍ଟଣିଲି ଓ ତୁମ୍ଭକୁ ଗ୍ରହଣ କଲି।
Psalm 20:3
ତୁମ୍ଭର ଉପହାର ସବୁ ୟାହା ତାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯରେ ଅର୍ପିତ, ପରମେଶ୍ବର ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ। ତୁମ୍ଭର ହାମବେଳୀକୁ ସେ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ।
Luke 7:50
ଯୀଶୁ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟିକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ବିଶ୍ବାସ କରିଥିବାରୁ ତୁମ୍ଭେ ପାପରୁ ରକ୍ଷା ପାଇଅଛ। ଶାନ୍ତି ରେ ଯାଅ।
1 Samuel 29:7
ଶାନ୍ତି ରେ ଫରେିୟାଅ। ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଶାସକମାନଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ କିଛି କରନାହିଁ।
1 Chronicles 4:10
ୟାବେଷ୍ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରି କହିଲେ, ମୁଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଅଛି ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ଆଶୀର୍ବାଦ କର। ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ଅଧିକ ଦେଶ ରାଜତ୍ବ କରିବାକୁ ଦିଅ। ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ପାଶେ ପାଶେ ରୁହ ଓ ମାେତେ ଆଘାତ କରିବାକୁ କାହାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ। ତବେେ ମାହେର କୌଣସି କଷ୍ଟ ହବେ ନାହିଁ। ୟାବେଷ୍ ଯାହାକିଛି ମାଗିଲେ, ପରମେଶ୍ବର ତାକୁ ସହେିସବୁ ପ୍ରଦାନ କଲେ।
Luke 8:48
ଯୀଶୁ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟିକୁ କହିଲେ, ହେ ଝିଅ, ତୁମ୍ଭେ ବିଶ୍ବାସ କଲ ସେଥିପାଇଁ ସୁସ୍ଥ ହାଇଗେଲ। ଏଥର ଶାନ୍ତି ରେ ଯାଅ।