Deuteronomy 9:2
ସହେି ଲୋକମାନେ ଅନାକୀଯମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନ ବଳବାନ ଓ ଦୀର୍ଘକାଯ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ଜାଣିଅଛ, ପକ୍ସ୍ଟଣି ସମାନଙ୍କେ ବିଷଯ ରେ ଏହା କକ୍ସ୍ଟହାୟିବାରକ୍ସ୍ଟ ଏହା ଶକ୍ସ୍ଟଣିଅଛ। ଯେ, ' ସମାନଙ୍କେ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ କହେି ଛିଡା ହବୋକକ୍ସ୍ଟ ସାହାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ।'
A people | עַֽם | ʿam | am |
great | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
and tall, | וָרָ֖ם | wārām | va-RAHM |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Anakims, the of | עֲנָקִ֑ים | ʿănāqîm | uh-na-KEEM |
whom | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
knowest, | יָדַ֙עְתָּ֙ | yādaʿtā | ya-DA-TA |
thou whom of and | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
hast heard | שָׁמַ֔עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
say, Who | מִ֣י | mî | mee |
stand can | יִתְיַצֵּ֔ב | yityaṣṣēb | yeet-ya-TSAVE |
before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Anak! | עֲנָֽק׃ | ʿănāq | uh-NAHK |