Bible

Deuteronomy 2:9 in Oriya

Deuteronomy 2:9
ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ କହିଲେ, ' ମାୟୋବର ଲୋକମାନଙ୍କର କ୍ଷତି କର ନାହିଁ। ସମାନଙ୍କେ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କର ନାହିଁ। ମୁ ସମାନଙ୍କେର କୌଣସି ଭୂମି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦବେି ନାହିଁ। ସମାନେେ ଲୋଟର ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବଂଶଧର। ମୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଆର ନଗର ସମାନଙ୍କେର ବଂଶଧର ରୂପେ ଦଇେଅଛି।'

Deuteronomy 2:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them `in' battle, for I do not give to thee of their land `for' a possession; for to the sons of Lot I have given Ar `for' a possession.'

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֜ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֵלַ֗י ʾēl ale
not אַל ʾal al
me, Distress תָּ֙צַר֙ ṣûr tsoor
אֶת ʾēt ate
the Moabites, מוֹאָ֔ב môʾāb moh-AV
neither וְאַל ʾal al
contend תִּתְגָּ֥ר gārâ ɡa-RA
בָּ֖ם
with them in battle: מִלְחָמָ֑ה milḥāmâ meel-ha-MA
for כִּ֠י kee
I will not לֹֽא lōʾ loh
give אֶתֵּ֨ן nātan na-TAHN
לְךָ֤
thee of their land מֵֽאַרְצוֹ֙ ʾereṣ eh-RETS
a possession; יְרֻשָּׁ֔ה yĕruššâ yeh-roo-SHA
because כִּ֣י kee
unto the children לִבְנֵי bēn bane
of Lot ל֔וֹט lôṭ lote
I have given נָתַ֥תִּי nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
Ar עָ֖ר ʿār ar
a possession. יְרֻשָּֽׁה׃ yĕruššâ yeh-roo-SHA



Read Full Chapter : Deuteronomy 2

Oriya Bible