Deuteronomy 2:16
ସମସ୍ତ ଯୋଦ୍ଧା ଲୋକମାନେ ଉଛିନ୍ନ ହାଇଗେଲା ପରେ।
So it came to pass, | וַיְהִ֨י | wayhî | vai-HEE |
when | כַֽאֲשֶׁר | kaʾăšer | HA-uh-sher |
all | תַּ֜מּוּ | tammû | TA-moo |
the men | כָּל | kāl | kahl |
war of | אַנְשֵׁ֧י | ʾanšê | an-SHAY |
were consumed | הַמִּלְחָמָ֛ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
and dead | לָמ֖וּת | lāmût | la-MOOT |
from among | מִקֶּ֥רֶב | miqqereb | mee-KEH-rev |
the people, | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |